Traducción generada automáticamente
We Started This Latin Shit
Dttx
Empezamos esta mierda latina
We Started This Latin Shit
Atrapado en el juegoI be caught up in the game
La gente gritando mi nombrePeople hollering my name
Viajes por el marTook trips over seas
En un avión rojo calienteOn a red hot plane
Dando vueltas por días y haciendo shows de LowriderGoing circle for days and did Lowrider shows
Teniendo un montón de mujeresHad plenty of hoes
Saliendo de su ropaComing out they clothes
Bajando y dejando mi marca en ellasGetting down put my lick on them
He estado allí, hecho esoI been there, done that
Ahora estamos a punto de enfermarlosNow we about to sick on them
Me siento enfermo al escuchar que van a romper el esquemaI got (?) sick in to hear about to break the scale
En tu medidor, vistiendo de blancoOn your meter, wear white
Golpeado y en el descapotableBeat up and in the 2 seater
Y zapatillas de casa, pagué mis deudasAnd house shoes, I paid my dues
Y ni siquiera tienes ideaAnd you don't even have a clue
De lo que quieres hacerOn what you wanna do
Tengo una pistola de aquí a BangkokGot it glock from here to Bancock
Sabes que terminaste odiando, subiendo el volumen en tu cuadraYou know you done hating bumpin up your block
A nivel mundial los mantengo golpeandoWorldwide keep 'em knockin'
La multitud los tengo moviéndoseCrowd I got 'em rockin'
Al final de la noche tu chica está coqueteandoBy the end of the night your bitch is jockin'
Y quién está hablando, no olvides que yo empecé esta mierdaAnd who's talkin', don't forget that I started this shit
Un matón latino en el grupo, diez años en la mezclaA Latin thug in the clique ten years in the mix
Empecé esta mierda latinaI started this latin shit
¿Quieres decirme que este es el agradecimiento que recibo {¡Hola!}You mean to tell me this the thanks I get {Hello!}
Hola, empecé esta mierdaHello, I started this shit
Pero nunca lo sabrás, porque se vuelve políticoBut you never know, cause it gets political
Más malo con los ritmosBadder with the jams
Estoy bailandoI be mack dance
Entonces, ¿por qué demonios estoy afuera preguntando?So why the fuck am I ask outside
Tonto mirando hacia adentroFool looking in
Quién recorre esas callesWho slug them streets
Quién te trae el calorWho bring you the heat
Molón de platino justo en el mercado de pulgasPlatinum molon just at the swap meet
Tengo el underground aseguradoGot the underground lock
Como un punto de drogas calienteLike a hot drug spot
Subiendo el volumen en tu cuadraPumpin' up your block
Como unos matones descansandoLike a thugs layin' rott
Así que sintoniza la radioSo get the radio
Solo pon Low ProJust pump Low Pro
Haz un montón de dineroMake alot of doe
Con un poco de promociónOff a little promo
Revisa las ventasCheck the sales stand
Y dime quién es el hombreAnd tell me who the man
Revisa las ventas de discosCheck the record sales
Y trata de entenderAnd try to understand
De aquí a ultramarForm here to overseas
Vendes como llavesYou sell like key's
Tienes la mierda latina más caliente en CDGot the hotter latin shit off CD's
¿Quién demonios será?Who the fuck that be
Ese real Royal TThat royal Royal T
¿Quién empezó esa mierda, colega?Who started that shit homey
Ese soy yoThat be me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dttx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: