Traducción generada automáticamente
Voei
Du Françani
Voleé
Voei
Hoy me siento bien, ¿será por el sol?Hoje me sinto bem, será que é por causa do sol
Aunque no brilla, llueve a cántaros, no séMas não tá sol, ta chovendo a beça, sei lá
Solo sé que me siento bienSó sei que me sinto bem
Caminando por la calle, en la aceraAndando na rua, a pé na calçada
No estoy en la ensenada, estoy en la puerta de casaNão to na enseada, to na porta de casa
Si el tráfico se convirtiera en mar, nadaría, lo haríaSó se o trânsito virasse o mar, eu iria nadar, eu iria
Si el tráfico se convirtiera en mar, nadaríaSó se o trânsito virasse o mar, eu iria nadar
Los aviones, las gaviotas, volaría, lo haríaOs aviões, as gaivotas, eu iria voar eu iria
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
Voleé y nadie me detendráVoei e ninguém vai me segurar
Estoy en la luna, en la calle, en la tuyaTo na lua, to na rua, to na tua
Solo tú me haces sentir asíSó você me faz sentir assim
Lejos de ti, me compadezco de míLonge de você, sinto pena de mim
Solo tú me haces sentir asíSó você me faz sentir assim
Cerca de ti, soy solo un rastro de míPerto de você, sou apenas um rastro de mim
Hoy me siento bien, ¿será por el sol?Hoje me sinto bem, será que é por causa do sol
Aunque no brilla, llueve a cántaros, no séMas não tá sol, ta chovendo a beça, sei lá
Solo sé que me siento bienSó sei que me sinto bem
Caminando por la calle, en la aceraAndando na rua, a pé na calçada
No estoy en la ensenada, estoy en la puerta de casaNão to na enseada, to na porta de casa
Si el tráfico se convirtiera en mar, nadaría, lo haríaSó se o trânsito virasse o mar, eu iria nadar, eu iria
Si el tráfico se convirtiera en mar, nadaríaSó se o trânsito virasse o mar, eu iria nadar
Los aviones, las gaviotas, volaría, lo haríaOs aviões, as gaivotas, eu iria voar eu iria
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
¿Quién dijo que no puedo volar?Quem é que disse que eu nao posso voar?
Voleé y nadie me detendráVoei e ninguém vai me segurar
Estoy en la luna, en la calle, en la tuyaTo na lua, to na rua, to na tua
Solo tú me haces sentir asíSó você me faz sentir assim
Lejos de ti, me compadezco de míLonge de você, sinto pena de mim
Solo tú me haces sentir asíSó você me faz sentir assim
Cerca de tiPerto de você
Solo tú me haces sentir asíSó você me faz sentir assim
Lejos de ti, me compadezco de míLonge de você, sinto pena de mim
Solo tú me haces sentir asíSó você me faz sentir assim
Cerca de ti, soy solo un rastro de míPerto de você, sou apenas um rastro de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Du Françani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: