Traducción generada automáticamente
Com Ninguém
Du Miranda
Con nadie
Com Ninguém
Las manos que entrelazaron tu cabelloAs mãos que entrelaçavam teus cabelos
hoy te extrañanHoje sentem falta de você
El timbre de tu voz en mis recuerdosO timbre de tua voz em minhas lembranças
ya no tengo ganas de cantar con nadieNão tenho mais vontade de cantar com ninguém
Con nadieCom ninguém
Y todo el consuelo que tuveE todo aconchego que eu tinha
Dentro de tus brazos, tus abrazosDentro dos teus braços, teus abraços
Yo no tengo másEu não tenho mais
Yo no tengo másEu não tenho mais
Yo no tengo másEu não tenho mais
En tu ausencia me consume la mismidadEm tua ausência a mesmice me consome
Ya no tengo un regazo para acostarmeNão tenho mais um colo pra deitar
Y todas las canciones que escuchamosE todas as canções que a gente ouvia
ya no tengo ganas de escuchar a nadieNão tenho mais vontade de escutar com ninguém
Con nadieCom ninguém
Y la exotermia de tu pielE a exotermia de tua pele
Dejó de calentar los abrazosDeixou de aquecer os afagos
que me disteQue você me dava
que me disteQue você me dava
que me disteQue você me dava
no te vayas entoncesNão se vá então
Solo existo contigo (no te vayas entonces)Só existo com você (não se vá então)
solo existo contigoSó existo com você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Du Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: