Traducción generada automáticamente

Anything For Love
Dua Lipa
Alles für die Liebe
Anything For Love
Noch einmalOne more time
Mach es noch einmalGo one more time
Lass dich wieder weinenMake you cry again
Ich sitze hier, sitze mitten unter euchI'm just sitting, I'm sitting in the middle of all of you
Argh, das ist so intensivArgh, this is so intense
Während Danny gesalzene Lakritze isst, das ist schönWhile Danny eats salted liquorice, that's nice
Okay, alles klar, lass es uns tun, lass es uns aufschreibenOkay, all right, let's do it, let's put it down
Und ich interessiere mich nicht für eine Liebe, die so leicht aufgibtAnd I'm not interested in a love that gives up so easily
Ich will eine Liebe, die darauf aus ist, mich zu haltenI want a love that's set on keeping me
Wenn es wehtut, denken wir nicht einmal daran, es abzubrechenWhen it hurts, we don't even think to cut it off
Und ich interessiere mich nicht für ein Herz, das nicht für mich schlägtAnd I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
Ich will einen Verstand, der mir gleichwertig begegnetI want a mind that meets me equally
Wenn es schwer ist, wird es sich nie wie zu viel anfühlenWhen it's hard, it won't ever feel like it's too much
Erinnerst du dich, als wir alles für die Liebe getan haben?Remember when we used to do anything for love?
Wir haben alle so Angst vor der EwigkeitWe're all so scared of forever
Und niemand verspricht für immerAnd no one promises always
Wir sind nicht perfekt zusammenWe're not perfect together
Das bedeutet, wir müssen uns trennenThat means we gotta part ways
Erinnerst du dich, alsRemember when
Wir alles für die Liebe getan haben? MmmWe used to do anything for love? Mmm
Wir haben alle Angst vor HerzschmerzWe're all terrified of heartbreak
Laufen bei den ersten Anzeichen von Problemen wegRun at first signs of problems
Lassen es viel zu einfach aussehenMake it look way too easy
Wir haben alle zu viele OptionenWe all got too many options
Erinnerst du dich, als (erinnerst du dich, als)Remember when (remember when)
Wir alles für die Liebe getan haben? (Alles für die Liebe)We used to do anything for love? (Anything for love)
Aber ich interessiere mich nicht für eine Liebe, die so leicht aufgibtBut I'm not interested in a love that gives up so easily
Ich will eine Liebe, die darauf aus ist, mich zu haltenI want a love that's set on keeping me
Wenn es wehtut, denken wir nicht einmal daran, es abzubrechenWhen it hurts, we don't even think to cut it off
Erinnerst du dich, als (erinnerst du dich, als)Remember when (remember when)
Wir alles für die Liebe getan haben?We used to do anything for love?
HahahaHahaha
Ich denke, das ist der richtige, oder?I think that's the one, right?
Alles klar, coolAll right, cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: