Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.875

Do I Wanna Know

Dua Lipa

Letra

Significado

Wil Ik Het Weten

Do I Wanna Know

Heb je kleur op je wangen?Have you got colour in your cheeks?
Heb je ooit die angst dat je het gevoel niet kwijt kuntDo you ever get that fear that you can't shift the type
Dat blijft hangen als iets tussen je tanden?That sticks around like summat in your teeth?
Heb je nog wat troeven achter de hand?Are there some aces up your sleeve?
Heb je geen idee dat je er diep in zit?Have you no idea that you're in deep?
Ik heb deze week bijna elke nacht over je gedroomdI've dreamt about you nearly every night this week
Hoeveel geheimen kun je bewaren?How many secrets can you keep?
Want er is dit deuntje dat ik vond'Cause there's this tune I found
Dat me op de een of andere manier aan jou doet denkenThat makes me think of you somehow
En ik speel het op repeatAnd I play it on repeat
Totdat ik in slaap valUntil I fall asleep
Drankjes morsend op mijn bankSpilling drinks on my settee

(Wil ik het weten)(Do I wanna know)
Als dit gevoel van twee kanten komt?If this feeling flows both ways?
(Het is jammer je te zien gaan)(Sad to see you go)
Ik hoopte dat je zou blijvenWas sorta hoping that you’d stay
(Schat, we weten allebei)(Baby, we both know)
Dat de nachten vooral gemaakt zijnThat the nights were mainly made
Voor dingen zeggen die je morgen niet kunt zeggenFor saying things that you can’t say tomorrow day

Terugkruipend naar jouCrawling back to you
Heb je ooit gedacht om te bellen als je een paar drankjes op hebt?Ever thought of calling when you've had a few?
Want dat doe ik altijd'Cause I always do
Misschien ben ik te druk bezig om van jou te zijn om voor iemand nieuw te vallenMaybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Nu, ik heb erover nagedachtNow, I've thought it through
Terugkruipend naar jouCrawling back to you

Dus heb je de moed?So have you got the guts?
Ik vroeg me af of je hart nog open isBeen wondering if your heart's still open
En zo ja, wil ik weten hoe laat het dichtgaatAnd if so, I wanna know what time it shuts
Kalm aan en trek je lippen samenSimmer down and pucker up
Het spijt me dat ik onderbreek, maar ik sta constant op het puntI'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp
Om je te kussenOf trying to kiss you
Ik weet niet of je hetzelfde voelt als ikI don't know if you feel the same as I do
Maar we zouden samen kunnen zijn als je dat wildeBut we could be together if you wanted to

(Wil ik het weten)(Do I wanna know)
Als dit gevoel van twee kanten komt?If this feeling flows both ways?
(Het is jammer je te zien gaan)(Sad to see you go)
Ik hoopte dat je zou blijvenWas sorta hoping that you’d stay
(Schat, we weten allebei)(Baby, we both know)
Dat de nachten vooral gemaakt zijnThat the nights were mainly made
Voor dingen zeggen die je morgen niet kunt zeggenFor saying things that you can’t say tomorrow day

Terugkruipend naar jou (terugkruipend naar jou)Crawling back to you (crawling back to you)
Heb je ooit gedacht om te bellen als je een paar drankjes op hebt? (Een paar drankjes op?)Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)
Want dat doe ik altijd (want dat doe ik altijd)'Cause I always do ('cause I always do)
Misschien ben ik te (misschien ben ik te druk)Maybe I'm too (maybe I'm too busy)
Druk bezig om van jou te zijn (van jou te zijn)Busy being yours (being yours)
Om voor iemand nieuw te vallenTo fall for somebody new
Nu, ik heb erover nagedachtNow, I've thought it through
Terugkruipend naar jouCrawling back to you

(Wil ik het weten)(Do I wanna know)
Als dit gevoel van twee kanten komt?If this feeling flows both ways?
(Het is jammer je te zien gaan)(Sad to see you go)
Ik hoopte dat je zou blijvenWas sorta hoping that you’d stay
(Schat, we weten allebei)(Baby, we both know)
Dat de nachten vooral gemaakt zijnThat the nights were mainly made
Voor dingen zeggen die je morgen niet kunt zeggenFor saying things that you can’t say tomorrow day

(Wil ik het weten?)(Do I wanna know?)
Te druk bezig om van jou te zijn om te vallenToo busy being yours to fall
(Het is jammer je te zien gaan)(Sad to see you go)
Heb je ooit gedacht om te bellen, schat?Ever thought of calling, darling?
(Wil ik het weten?)(Do I wanna know?)
Wil je dat ik terugkruip naar jou?Do you want me crawling back to you?

Escrita por: Alex Turner / Arctic Monkeys. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Malu. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección