Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.870

Do I Wanna Know

Dua Lipa

Letra

Significado

¿Quiero saber?

Do I Wanna Know

¿Tienes color en tus mejillas?Have you got colour in your cheeks?
¿Alguna vez tienes ese miedo de no poder cambiar el tipo?Do you ever get that fear that you can't shift the type
¿Que se queda como un polvo en tus dientes?That sticks around like summat in your teeth?
¿Hay algunos ases bajo la manga?Are there some aces up your sleeve?
¿No tienes idea de que estás hundido?Have you no idea that you're in deep?
He soñado contigo casi todas las noches esta semanaI've dreamt about you nearly every night this week
¿Cuántos secretos puedes guardar?How many secrets can you keep?
Porque hay esta melodía que encontré'Cause there's this tune I found
Eso me hace pensar en ti de alguna maneraThat makes me think of you somehow
Y lo juego una y otra vezAnd I play it on repeat
Hasta que me duermaUntil I fall asleep
derramando bebidas en mi sofáSpilling drinks on my settee

(Quiero saber)(Do I wanna know)
¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?If this feeling flows both ways?
(Triste de verle partir)(Sad to see you go)
Esperaba que te quedarasWas sorta hoping that you’d stay
(Bebé, ambos sabemos)(Baby, we both know)
Que las noches se hicieron principalmenteThat the nights were mainly made
Por decir cosas que no puedes decir mañana díaFor saying things that you can’t say tomorrow day

Arrastrándose de regreso a tiCrawling back to you
¿Alguna vez pensó en llamar cuando había tenido algunos?Ever thought of calling when you've had a few?
Porque siempre lo hago'Cause I always do
Tal vez estoy demasiado ocupado siendo tuyo para enamorarme de alguien nuevoMaybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Ahora que lo he pensadoNow, I've thought it through
Arrastrándose de regreso a tiCrawling back to you

Entonces, ¿tienes las agallas?So have you got the guts?
Me he estado preguntando si tu corazón todavía está abiertoBeen wondering if your heart's still open
Y si es así, quiero saber a qué hora cierraAnd if so, I wanna know what time it shuts
Cocine a fuego lento y frunzcaSimmer down and pucker up
Lamento interrumpir, es solo que estoy constantemente en la cúspideI'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp
De intentar besarteOf trying to kiss you
No se si tu sientes lo mismo que yoI don't know if you feel the same as I do
Pero podríamos estar juntos si quisierasBut we could be together if you wanted to

(Quiero saber)(Do I wanna know)
¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?If this feeling flows both ways?
(Triste de verle partir)(Sad to see you go)
Esperaba que te quedarasWas sorta hoping that you’d stay
(Baby, ambos sabemos)(Baby, we both know)
Que las noches se hicieron mayoritariamenteThat the nights were mainly made
Por decir cosas que no puedes decir mañana díaFor saying things that you can’t say tomorrow day

Arrastrándose de regreso a ti (arrastrándose de regreso a ti)Crawling back to you (crawling back to you)
¿Alguna vez pensó en llamar cuando había tenido algunos? (¿Has tenido algunos?)Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)
Porque siempre lo hago (porque siempre lo hago)'Cause I always do ('cause I always do)
Quizás yo también (quizás estoy demasiado ocupado)Maybe I'm too (maybe I'm too busy)
Ocupado siendo tuyo (siendo tuyo)Busy being yours (being yours)
Enamorarse de alguien nuevoTo fall for somebody new
Ahora que lo he pensadoNow, I've thought it through
Arrastrándose de regreso a tiCrawling back to you

(Quiero saber)(Do I wanna know)
¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?If this feeling flows both ways?
(Triste de verle partir)(Sad to see you go)
Esperaba que te quedarasWas sorta hoping that you’d stay
(Baby, ambos sabemos)(Baby, we both know)
Que las noches se hicieron mayoritariamenteThat the nights were mainly made
Por decir cosas que no puedes decir mañana díaFor saying things that you can’t say tomorrow day

(¿Quiero saber?)(Do I wanna know?)
Demasiado ocupado siendo tuyo para caerToo busy being yours to fall
(Triste de verle partir)(Sad to see you go)
¿Alguna vez pensaste en llamar, cariño?Ever thought of calling, darling?
(¿Quiero saber?)(Do I wanna know?)
¿Quieres que me arrastre de regreso a ti?Do you want me crawling back to you?

Escrita por: Alex Turner / Arctic Monkeys. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Malu. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección