Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.945

Do I Wanna Know

Dua Lipa

Letra
Significado

¿Quiero saber?

Do I Wanna Know

¿Tienes color en tus mejillas?
Have you got colour in your cheeks?

¿Alguna vez tienes ese miedo de no poder cambiar el tipo?
Do you ever get that fear that you can't shift the type

¿Que se queda como un polvo en tus dientes?
That sticks around like summat in your teeth?

¿Hay algunos ases bajo la manga?
Are there some aces up your sleeve?

¿No tienes idea de que estás hundido?
Have you no idea that you're in deep?

He soñado contigo casi todas las noches esta semana
I've dreamt about you nearly every night this week

¿Cuántos secretos puedes guardar?
How many secrets can you keep?

Porque hay esta melodía que encontré
'Cause there's this tune I found

Eso me hace pensar en ti de alguna manera
That makes me think of you somehow

Y lo juego una y otra vez
And I play it on repeat

Hasta que me duerma
Until I fall asleep

derramando bebidas en mi sofá
Spilling drinks on my settee

(Quiero saber)
(Do I wanna know)

¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
If this feeling flows both ways?

(Triste de verle partir)
(Sad to see you go)

Esperaba que te quedaras
Was sorta hoping that you’d stay

(Bebé, ambos sabemos)
(Baby, we both know)

Que las noches se hicieron principalmente
That the nights were mainly made

Por decir cosas que no puedes decir mañana día
For saying things that you can’t say tomorrow day

Arrastrándose de regreso a ti
Crawling back to you

¿Alguna vez pensó en llamar cuando había tenido algunos?
Ever thought of calling when you've had a few?

Porque siempre lo hago
'Cause I always do

Tal vez estoy demasiado ocupado siendo tuyo para enamorarme de alguien nuevo
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new

Ahora que lo he pensado
Now, I've thought it through

Arrastrándose de regreso a ti
Crawling back to you

Entonces, ¿tienes las agallas?
So have you got the guts?

Me he estado preguntando si tu corazón todavía está abierto
Been wondering if your heart's still open

Y si es así, quiero saber a qué hora cierra
And if so, I wanna know what time it shuts

Cocine a fuego lento y frunzca
Simmer down and pucker up

Lamento interrumpir, es solo que estoy constantemente en la cúspide
I'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp

De intentar besarte
Of trying to kiss you

No se si tu sientes lo mismo que yo
I don't know if you feel the same as I do

Pero podríamos estar juntos si quisieras
But we could be together if you wanted to

(Quiero saber)
(Do I wanna know)

¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
If this feeling flows both ways?

(Triste de verle partir)
(Sad to see you go)

Esperaba que te quedaras
Was sorta hoping that you’d stay

(Baby, ambos sabemos)
(Baby, we both know)

Que las noches se hicieron mayoritariamente
That the nights were mainly made

Por decir cosas que no puedes decir mañana día
For saying things that you can’t say tomorrow day

Arrastrándose de regreso a ti (arrastrándose de regreso a ti)
Crawling back to you (crawling back to you)

¿Alguna vez pensó en llamar cuando había tenido algunos? (¿Has tenido algunos?)
Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)

Porque siempre lo hago (porque siempre lo hago)
'Cause I always do ('cause I always do)

Quizás yo también (quizás estoy demasiado ocupado)
Maybe I'm too (maybe I'm too busy)

Ocupado siendo tuyo (siendo tuyo)
Busy being yours (being yours)

Enamorarse de alguien nuevo
To fall for somebody new

Ahora que lo he pensado
Now, I've thought it through

Arrastrándose de regreso a ti
Crawling back to you

(Quiero saber)
(Do I wanna know)

¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
If this feeling flows both ways?

(Triste de verle partir)
(Sad to see you go)

Esperaba que te quedaras
Was sorta hoping that you’d stay

(Baby, ambos sabemos)
(Baby, we both know)

Que las noches se hicieron mayoritariamente
That the nights were mainly made

Por decir cosas que no puedes decir mañana día
For saying things that you can’t say tomorrow day

(¿Quiero saber?)
(Do I wanna know?)

Demasiado ocupado siendo tuyo para caer
Too busy being yours to fall

(Triste de verle partir)
(Sad to see you go)

¿Alguna vez pensaste en llamar, cariño?
Ever thought of calling, darling?

(¿Quiero saber?)
(Do I wanna know?)

¿Quieres que me arrastre de regreso a ti?
Do you want me crawling back to you?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Alex Turner / Arctic Monkeys. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Malu. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção