Traducción generada automáticamente

End Of An Era (Live From Mexico)
Dua Lipa
El Fin de una Era (En Vivo Desde México)
End Of An Era (Live From Mexico)
Uno, dos, tres, ayyOne, two, three, ayy
¿Qué tiene un beso que me hace sentir así?What's it about a kiss that makes me feel like this?
Me hace ser optimista, supongoMakes me an optimist, I guess
Siempre me lanzo muy rápido, esperando que este se quedeI always jump too quick, hopin' this one might stick
Romántico sin remedioHopelessly romantic
Entonces dijiste: Hey: Y yo dije: HeyThen you said: Hey: And I said: Hey
¿Cuál es tu nombre?What's your name?
Ven conmigoCome with me
Porque cuando veo tu cara (ah)'Cause when I see your face (ah)
El placer más dulceThe sweetest pleasure
Siento que vamos a estar juntosI feel like we're gonna be together
Esto podría ser el fin de una eraThis could be the end of an era
¿Quién sabe, cariño? Esto podría ser para siempre, para siempreWho knows, baby? This could be forever, forever
Ya no más: no eres mi tipo: Ya no más, al menos lo intentéNo more you're not my type: No more at least I tried
He terminado con las noches solitarias, supongoDone with the lonely nights, I guess
Un capítulo podría haber terminado, Dios sabe que me divertíOne chapter might be done, God knows I had some fun
Uno nuevo apenas ha comenzadoNew one has just begun
Dijiste: Hey: Y yo dije: HeyYou said: Hey: And I said: Hey
¿Cuál es tu nombre?What's your name?
Ven conmigoCome with me
Porque cuando veo tu cara (ah)'Cause when I see your face (ah)
El placer más dulceThe sweetest pleasure
Siento que vamos a estar juntosI feel like we're gonna be together
Esto podría ser el fin de una eraThis could be the end of an era
¿Quién sabe, cariño? Esto podría ser para siempre, para siempreWho knows, baby? This could be forever, forever
En las nubes, ahí vaIn the clouds, there she goes
Mariposas, déjalas fluirButterflies, let them flow
Otra chica se enamora'Nother girl falls in love
Otra chica sale del clubAnother girl leaves the club
Envía un gran beso de despedidaSend a big kiss goodbye
A todos esos ojos bonitos (fin de una era)To all of the pretty eyes (end of an era)
Otra chica se enamoraAnother girl falls in love
Otra chica sale del club (para siempre)Another girl leaves the club (forever)
He perdido todos mis sentidosI've lost all my senses
La-la-la-la, la-la-la-la-la, wooLa-la-la-la, la-la-la-la-la, woo
¿Es este mi final feliz?Is this my happy ending?
La-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la-la
(Ahí va de nuevo)(Here she goes again)
¡México, hagan ruido!Mexico, make some noise!
El placer más dulceThe sweetest pleasure
Siento que vamos a estar juntosI feel like we're gonna be together
Esto podría ser el fin de una eraThis could be the end of an era
¿Quién sabe, cariño? Esto podría ser para siempre y para siempreWho knows, baby? This could be forever and ever
En las nubes, ahí vaIn the clouds, there she goes
Mariposas, déjalas fluirButterflies, let them flow
Otra chica se enamora'Nother girl falls in love
Otra chica sale del clubAnother girl leaves the club
Envía un gran beso de despedidaSend a big kiss goodbye
A todos esos ojos bonitosTo all of the pretty eyes
Otra chica se enamoraAnother girl falls in love
Otra chica sale del clubAnother girl leaves the club




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: