Garden
Dua Lipa
Jardín
Garden
¿Recuerdas cuando nos vimos en el océano?
Remember when we swam in the ocean?
Ahora sabemos lo que hay dentro
Now we know what’s deep inside
¿Recuerdas cuando corrimos al aire libre?
Remember when we ran in the open?
Ahora sabemos lo que hay en la naturaleza
Now we know what’s in the wild
Usado para pensar que este amor fue enviado al cielo
Used to think that this love was heaven sent
Como nos perdimos, no podemos regresar de nuevo
How did we get lost, can’t get back again
Dime, hay luz en el exterior?
Tell me is there light on the outside?
Entonces vamos a dejar
So are we leaving
¿Este jardín del Edén?
This garden of Eden?
Estamos dejando
Are we leaving
¿Este jardín del Edén?
This garden of Eden?
Usado para caminar alrededor de tu departamento
Used to walk around your apartment
Con nada pero una sonrisa en mí
With nothing but a smile on me
Pero esta noche estoy tan cohibida
But tonight I’m so self-conscious
¿No es tan claro de ver?
Isn’t it so clear to see?
Nada es perfecto en el paraíso
Nothing’s ever perfect in paradise
No sabes lo que vale hasta que lo pagas el precio
Don’t know what it’s worth till you pay the price
Cuando te muerdes tu lengua ¿Te sacas sangre?
When you bite your tongue does it draw blood?
Entonces vamos a dejar
So are we leaving
¿Este jardín del Edén?
This garden of Eden?
Estamos dejando
Are we leaving
¿Este jardín del Edén?
This garden of Eden?
Ahora sé lo que sé
Now I know what I know
Pero es difícil encontrar el significado
But it’s hard to find the meaning
¿A donde vamos?
Where do we go?
Porque no podemos
‘Cause we don’t
Creer en
Believe in
Este jardín del Edén
This garden of Eden
Este jardín del Edén
This garden of Eden
He llorado por ti y montaré por ti, moriría por ti
I have cried for you and I’ll ride for you, I would die for you
¿Pero tu harías eso por mi?
But would you do that for me?
Dime la verdad, lo que quieres hacer, ¿somos tú y yo?
Tell the truth, what you wanna do, is it me and you?
¿Estás conmigo cariño?
Are you with me honey?
He llorado por ti y montaré por ti, moriría por ti
I have cried for you and I’ll ride for you, I would die for you
¿Pero tu harías eso por mi?
But would you do that for me?
Dime la verdad, lo que quieres hacer, ¿somos tú y yo?
Tell the truth, what you wanna do, is it me and you?
¿Estás conmigo?
Are you with me?
Entonces vamos a dejar
So are we leaving
¿Este jardín del Edén?
This garden of Eden?
Estamos dejando
Are we leaving
¿Este jardín del Edén?
This garden of Eden?
Ahora sé lo que sé
Now I know what I know
Pero es difícil encontrar el significado
But it’s hard to find the meaning
¿A donde vamos?
Where do we go?
Porque no podemos
‘Cause we don’t
Creer en
Believe in
Este jardín del Edén
This garden of Eden
Este jardín del Edén
This garden of Eden
¿Recuerdas cuando nos vimos en el océano?
Remember when we swam in the ocean?
Ahora sabemos lo que hay dentro
Now we know what’s deep inside
¿Recuerdas cuando corrimos al aire libre?
Remember when we ran in the open?
Entonces vamos a dejar (vamos a dejar)
So are we leaving (are we leaving)
(¿Este jardín del Edén?)
(This garden of Eden?)
Estamos dejando (estamos dejando)
Are we leaving (are we leaving)
(¿Este jardín del Edén?)
(This garden of Eden?)
Ahora sé lo que sé
Now I know what I know
Pero es difícil encontrar el significado
But it’s hard to find the meaning
¿A donde vamos?
Where do we go?
Porque no podemos
‘Cause we don’t
Creer en
Believe in
Este jardín del Edén
This garden of Eden
Este jardín del Edén
This garden of Eden
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: