Traducción generada automáticamente

IDGAF (feat. Saweetie)
Dua Lipa
No Me Importa (feat. Saweetie)
IDGAF (feat. Saweetie)
MmmMmm
He estado ganando desde que te dejé, te dejéI've been winnin' since I left you, left you
Y piensas que estás mal, ahora te vas a poner peorAnd you think you sick, now you 'bout to get much sicker
Porque me miro en el espejo y ese trasero se ve más grueso'Cause I'm lookin' in the mirror and that ass got thicker
Bacon, cariño, esto es lo que está pasando, rico con seis cifras o másBacon, baby, here's what's poppin', rich with six-plus figures
He estado ahí, he estado aquí, solo trabajo en silencio y rezoI've been there, I've been here, I just hustle low and pray
Tengo mucho en mi plato, teniendo reuniones en LAGot a lot up on my plate, takin' meetings in LA
Brillando y explotando, eso es lo que voy a hacerGlowin' up and blowin' up, that's what I'm 'bout to do
Cuando todo ha estado sucediendo desde que te dejéWhen it's all been happenin' since I left you
Me llamas todo amigableYou call me all friendly
Diciéndome cuánto me extrañasTellin' me how much you miss me
Es gracioso, supongo que has escuchado mis cancionesThat's funny, I guess you've heard my songs
Bueno, estoy demasiado ocupada para tus asuntosWell, I'm too busy for your business
Ve a buscar a una chica que quiera escucharGo find a girl who wants to listen
Porque si piensas que nací ayer'Cause if you think I was born yesterday
Te has equivocadoYou have got me wrong
Así que te corté, no necesito tu amorSo I cut you off, I don't need your love
Porque ya he llorado suficiente'Cause I already cried enough
He terminado, he seguido adelanteI've been done, I've been movin' on
Desde que dijimos adiósSince we said goodbye
Te corté, no necesito tu amorI cut you off, I don't need your love
Así que puedes intentar todo lo que quierasSo you can try all you want
Tu tiempo se acabó, te diré por quéYour time is up, I'll tell you why
Dices que lo sientes, pero ya es muy tardeYou say you're sorry, but it's too late now
Así que guárdalo, lárgate, cállateSo save it, get gone, shut up
Porque si piensas que me importa de ti ahora'Cause if you think I care about you now
Bueno, chico, no me importa un carajoWell, boy, I don't give a fuck
Recuerdo ese fin de semanaI remember that weekend
Cuando mi mejor amiga te atrapó espiandoWhen my best friend caught you creepin'
Tú lo echaste todo a la culpa del alcohol, así queYou blamed it all on the alcohol, so
Tomé mi decisiónI made my decision
Porque tú hiciste tu cama, duerme en ella'Cause you made your bed, sleep in it
Hazte la víctima y cambia tu posiciónPlay the victim and switch your position
He terminado, he acabadoI'm through, I'm done
Dices que lo sientes, pero ya es muy tardeYou say you're sorry, but it's too late now
Así que guárdalo, lárgate, cállateSo save it, get gone, shut up
Porque si piensas que me importa de ti ahora'Cause if you think I care about you now
Bueno, chico, no me importa un carajoWell, boy, I don't give a fuck
Te veo tratando de llegar a míI see you tryna get to me
Te veo suplicando de rodillasI see you beggin' on your knees
Chico, no me importa un carajoBoy, I don't give a fuck
Así que deja de intentar llegar a míSo stop tryna get to me
Levántate de tus rodillas porqueGet up off your knees 'cause
Chico, no me importa un carajoBoy, I don't give a fuck
¿Cómo se siente, cómo se siente, cómo se siente?How it feel, how it feel, how it feel?
Desconecto nuestra conexión, luego firmo un tratoSign off on our connection, then I sign onto a deal
Deberías haber sido sincero, hombre, deberías haber sido realShoulda kept it hunnid, man, you shoulda kept it real
Porque me di cuenta que eres falso y perdiste todo tu atractivo'Cause I realized you fake and you lost all your appeal
No duele cuando te veo con ellaIt don't hurt when I see you with her
Siempre fuiste inseguro y creíste lo que escuchasteYou was always insecure and believed what you heard
Porque has visto que todos estos tipos tratan de ver cuándo es su turno'Cause you've seen that all these niggas tryna see when it's they turn
Pero no necesito un compañero de abrazos, solo abrazo a mi pelajeBut I don't need a cuddle buddy, I just cuddle with my fur
Te corté, no necesito tu amorCut you off, I don't need your love
Así que puedes intentar todo lo que quierasSo you can try all you want
Tu tiempo se acabó, te diré por qué (te diré por qué)Your time is up, I'll tell you why (I'll tell you why)
Dices que lo sientes, pero ya es muy tardeYou say you're sorry, but it's too late now
Así que guárdalo, lárgate, cállate (muy tarde ya)So save it, get gone, shut up (too late now)
Porque si piensas que me importa de ti ahora'Cause if you think I care about you now
Bueno, chico, no me importa un carajo (chico, no me importa un)Well, boy, I don't give a fuck (boy, I don't give a)
Te veo tratando de llegar a míI see you tryna get to me
Te veo suplicando de rodillasI see you beggin' on your knees
Chico, no me importa un carajoBoy, I don't give a fuck
Así que deja de intentar llegar a mí (llegar a mí)So stop tryna get to me (get to me)
Levántate de tus rodillas porqueGet up off your knees 'cause
Chico, no me importa un carajoBoy, I don't give a fuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: