Traducción generada automáticamente

Levitating (feat. DaBaby)
Dua Lipa
Lévitation (feat. DaBaby)
Levitating (feat. DaBaby)
Billboard, bébé, Dua Lipa, fais-les danser quand ça commenceBillboard, baby, Dua Lipa, make 'em dance when it come on
Tout le monde cherche une piste de danse pour s'éclaterEverybody lookin' for a dance floor to run on
Si tu veux t'enfuir avec moi, je connais une galaxieIf you wanna run away with me, I know a galaxy
Et je peux te faire faire un tourAnd I can take you for a ride
J'ai eu une prémonition qu'on est tombés dans un rythmeI had a premonition that we fell into a rhythm
Où la musique ne s'arrête jamais pour la vieWhere the music don't stop for life
Des paillettes dans le ciel, des paillettes dans mes yeuxGlitter in the sky, glitter in my eyes
Brillant juste comme j'aimeShining just the way I like
Si tu sens que tu as besoin d'un peu de compagnieIf you're feeling like you need a little bit of company
Tu m'as rencontré au bon momentYou met me at the perfect time
Tu me veux, je te veux, bébéYou want me, I want you, baby
Mon sucre d'orge, je léviteMy sugarboo, I'm levitating
La Voie lactée, on est des renégatsThe Milky Way, we're renegading
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je t'ai, lumière de lune, tu es mon étoileI got you, moonlight, you're my starlight
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens danser avec moiI need you all night, come on, dance with me
Je léviteI'm levitating
Toi, lumière de lune, tu es mon étoile (tu es la lumière de lune)You, moonlight, you're my starlight (you're the moonlight)
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens danser avec moiI need you all night, come on, dance with me
Je léviteI'm levitating
Je suis l'un des plus grands, pas de débat là-dessus (allez)I'm one of the greatest, ain't no debatin' on it (let's go)
Je suis toujours en lévitation, je suis fortement médicamentéI'm still levitating, I'm heavily medicated
Ironique que je leur ai donné de l'amour, et ils finissent par me détester (vas-y)Ironic I gave 'em love, and they end up hatin' on me (go)
Elle m'a dit de l'aimer, et elle attendShe told me love me, and she been waitin'
Je me bats dur pour ton amour et je perds patienceBeen fightin' hard for your love and I'm runnin' thin on my patience
J'ai besoin de quelqu'un à câliner, même revenu aux basesNeedin' someone to hug, even took it back to the basics
Tu vois ce que tu m'as fait faire ici (ouais)You see what you got me out here doin' (yeah)
Ça m'a peut-être déstabilisé, mais personne ne peut arrêter le mouvement (uh, huh)Might've threw me off, but can't nobody stop the movement (uh, huh)
Allez, pied gauche, pied droit, lévitons (viens)Let's go, left foot, right foot, levitatin' (c'mon)
Stars de la pop (vas-y), Dua Lipa avec DaBabyPop stars (go) , Dua Lipa with DaBaby
J'ai dû lacer mes chaussures pour toutes les bénédictions que je chassais (vas-y)I had to lace my shoes for all the blessings I was chasin' (go)
Si je glisse, je tombe dans une meilleure situationIf I ever slip, I fall into a better situation
Alors dépêche-toi, mets du fromage là-dessus, sors et fais du fric (ouais, ouais)So catch up, go put some cheese on it, get out and get your bread up (yeah, yeah)
Ils te laissent toujours loin, mais tu cours ensemble (hey)They always leaving you far, but you run together (hey)
Le poids du monde sur mes épaules, je garde la tête hauteWeight of the world on my shoulders, I kept my head up
Maintenant bébé, lève-toi, parce que fille tuNow baby stand up, 'cause girl you
Tu me veux, je te veux, bébéYou want me, I want you, baby
Mon sucre d'orge, je léviteMy sugarboo, I'm levitating
La Voie lactée, on est des renégatsThe Milky Way, we're renegading
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je t'ai, lumière de lune, tu es mon étoileI got you, moonlight, you're my starlight
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens danser avec moiI need you all night, come on, dance with me
Je léviteI'm levitating
Toi, lumière de lune, tu es mon étoile (tu es la lumière de lune)You, moonlight, you're my starlight (you're the moonlight)
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens danser avec moiI need you all night, come on, dance with me
Je léviteI'm levitating
Tu peux t'envoler avec moi ce soirYou can fly away with me tonight
Tu peux t'envoler avec moi ce soirYou can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi te faire faire un tourBaby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je lévite (woo)I'm levitating (woo)
Tu peux t'envoler avec moi ce soirYou can fly away with me tonight
Tu peux t'envoler avec moi ce soirYou can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi te faire faire un tourBaby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (woo)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (woo)
Mon amour est comme une fusée, regarde-la décollerMy love is like a rocket, watch it blast off
Et je me sens tellement électrique, je danse comme un fouAnd I'm feeling so electric, dance my ass off
Et même si je le voulais, je ne peux pas m'arrêterAnd even if I wanted to, I can't stop
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mon amour est comme une fusée, regarde-la décollerMy love is like a rocket, watch it blast off
Et je me sens tellement électrique, je danse comme un fouAnd I'm feeling so electric, dance my ass off
Et même si je le voulais, je ne peux pas m'arrêterAnd even if I wanted to, I can't stop
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu me veux, je te veux, bébéYou want me, I want you, baby
Mon sucre d'orge, je léviteMy sugarboo, I'm levitating
La Voie lactée, on est des renégatsThe Milky Way, we're renegading
Je t'ai (ouais), lumière de lune, tu es mon étoileI got you (yeah), moonlight, you're my starlight
J'ai besoin de toi toute la nuit (toute la nuit), viens danser avec moiI need you all night (all night), come on, dance with me
Je lévite (woo)I'm levitating (woo)
Tu peux t'envoler avec moi ce soir (ce soir)You can fly away with me tonight (tonight)
Tu peux t'envoler avec moi ce soirYou can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi te faire faire un tourBaby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (te faire faire un tour)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (take you for a ride)
Je lévite (woo)I'm levitating (woo)
Tu peux t'envoler avec moi ce soir (ce soir)You can fly away with me tonight (tonight)
Tu peux t'envoler avec moi ce soirYou can fly away with me tonight
Bébé, laisse-moi te faire faire un tourBaby, let me take you for a ride
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (laisse-moi te faire faire un tour)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (let me take you for a ride)
Je t'ai, lumière de lune, tu es mon étoile (tu es mon étoile)I got you, moonlight, you're my starlight (you are my starlight)
J'ai besoin de toi toute la nuit, viens danser avec moiI need you all night, come on, dance with me
Je léviteI'm levitating



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: