Traducción generada automáticamente

Training Season (London Sessions)
Dua Lipa
Temporada de Entrenamiento (Sesiones de Londres)
Training Season (London Sessions)
¿Eres túAre you
Alguien a quien le pueda entregar mi corazón?Someone that I can give my heart to?
¿O solo el veneno al que me siento atraído?Or just the poison that I'm drawn to?
Puede ser difícil notar la diferencia en la nocheIt can be hard to tell the difference late at night
Juega limpioPlay fair
¿Es esa una brújula en tu naturaleza?Is that a compass in your nature?
¿O eres engañosa? Porque ya he estado ahíOr are you tricky? 'Cause I've been there
Y, cariño, no necesito aprender mi lección dos vecesAnd, baby, I don't need to learn my lesson twice
Pero si realmente quieres ir allíBut if you really wanna go there
Deberías saber que yoYou should know I
Necesito a alguien que me abrace fuerteNeed someone to hold me close
Más profundo de lo que jamás he conocidoDeeper than I've ever known
Cuyo amor se siente como un rodeoWhose love feels like a rodeo
Sabe exactamente cómo tomar el controlKnows just how to take control
Cuando soy vulnerableWhen I'm vulnerable
Él habla directo a mi almaHe's straight talking to my soul
Sobrecarga de conversaciónConversation overload
Me tiene sintiendo vértigoGot me feeling vertigo
¿Eres alguien que puede ir allí?Are you somebody who can go there?
Porque no quiero tener que enseñarte'Cause I don't wanna have to show ya
Si no eres tú, entonces házmelo saber, síIf that ain't you, then let me know, yeah
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado'Cause training season's over
IntentéI tried
Ver a mis amantes bajo una buena luzTo see my lovers in a good light
No quiero hacerlo solo por ser amableDon't wanna do it just to be nice
No quiero tener que enseñarte cómo amarme bienDon't wanna have to teach you how to love me right
EsperoI hope
Que me golpee como una flechaIt hits me like an arrow
Alguien con potencialSomeone with some potential
¿Es mucho pedir esto?Is this too much to ask for?
¿Quién entiende que yoWho understands I
Necesito a alguien que me abrace fuerteNeed someone to hold me close
Más profundo de lo que jamás he conocidoDeeper than I've ever known
Cuyo amor se siente como un rodeoWhose love feels like a rodeo
Sabe exactamente cómo tomar el controlKnows just how to take control
Cuando soy vulnerableWhen I'm vulnerable
Él habla directo a mi almaHe's straight talking to my soul
Sobrecarga de conversaciónConversation overload
Me tiene sintiendo vértigo, heyGot me feeling vertigo, hey
¿Eres alguien que puede ir allí?Are you somebody who can go there?
Porque no quiero tener que enseñarte'Cause I don't wanna have to show ya
Si no eres tú, entonces házmelo saber, síIf that ain't you, then let me know, yeah
(Porque la temporada de entrenamiento ha terminado)('Cause training season's over)
¿Puedes competir?Can you compete?
Ahora es tu momentoNow is your time
Corre cuando escuches ese silbato sonarRun when you hear that whistle blow
¿Estás en mi equipoAre you on my team
O atrapado en la línea de bandaor stuck on the sidelines
Esperando a que alguien te diga que vayas?Waiting for someone to tell you to go?
¿A que alguien te diga que vayas?For someone to tell you to go
Deberías saber que yoYou should know I
Necesito a alguien que me abrace fuerteNeed someone to hold me close
Más profundo de lo que jamás he conocidoDeeper than I've ever known
Cuyo amor se siente como un rodeoWhose love feels like a rodeo
Sabe exactamente cómo tomar el controlKnows just how to take control
Cuando soy vulnerableWhen I'm vulnerable
Él habla directo a mi almaHe's straight talking to my soul
Sobrecarga de conversaciónConversation overload
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado'Cause training season's over
(Necesito a alguien que me abrace fuerte)(Need someone to hold me close)
(Más profundo de lo que jamás he conocido) la, la, la, la, la, la, la, la, la(Deeper than I've ever known) la, la, la, la, la, la, la, la, la
(Cuyo amor se siente como un rodeo)(Whose love feels like a rodeo)
(Sabe exactamente cómo tomar el control) porque no quiero tener que enseñarte(Knows just how to take control) 'cause I don't wanna have to show ya
(Cuando soy vulnerable)(When I'm vulnerable)
(Él habla directo a mi alma) si no eres tú, entonces házmelo saber, sí(He's straight talking to my soul) if that ain't you, then let me know, yeah
(Sobrecarga de conversación)(Conversation overload)
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado'Cause training season's over
¿Eres alguien que puede ir allí?Are you somebody who can go there?
Porque no quiero tener que enseñarte'Cause I don't wanna have to show ya
Si no eres tú, entonces házmelo saber, síIf that ain't you, then let me know, yeah
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado'Cause training season's over
Temporada de entrenamientoTraining season
Temporada de entrenamientoTraining season
Temporada de entrenamientoTraining season
Temporada de entrenamientoTraining season
La temporada de entrenamiento ha terminadoTraining season's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: