Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 670

Training Season (London Sessions)

Dua Lipa

Letra

Significado

Saison d'Entraînement (Sessions de Londres)

Training Season (London Sessions)

Es-tuAre you
Quelqu'un à qui je peux donner mon cœur ?Someone that I can give my heart to?
Ou juste le poison qui m'attire ?Or just the poison that I'm drawn to?
C'est parfois difficile de faire la différence tard dans la nuitIt can be hard to tell the difference late at night

Joue francPlay fair
C'est une boussole dans ta nature ?Is that a compass in your nature?
Ou es-tu rusé ? Parce que j'y ai étéOr are you tricky? 'Cause I've been there
Et, bébé, je n'ai pas besoin d'apprendre ma leçon deux foisAnd, baby, I don't need to learn my lesson twice

Mais si tu veux vraiment y allerBut if you really wanna go there
Tu devrais savoir que jeYou should know I

Ai besoin de quelqu'un pour me tenir prèsNeed someone to hold me close
Plus profondément que je n'ai jamais connuDeeper than I've ever known
Dont l'amour ressemble à un rodéoWhose love feels like a rodeo
Sait juste comment prendre le contrôleKnows just how to take control
Quand je suis vulnérableWhen I'm vulnerable
Il parle directement à mon âmeHe's straight talking to my soul
Surcharge de conversationConversation overload
Me fait sentir le vertigeGot me feeling vertigo

Es-tu quelqu'un qui peut y aller ?Are you somebody who can go there?
Parce que je ne veux pas avoir à te le montrer'Cause I don't wanna have to show ya
Si ce n'est pas toi, fais-le moi savoir, ouaisIf that ain't you, then let me know, yeah
Parce que la saison d'entraînement est finie'Cause training season's over

J'ai essayéI tried
De voir mes amants sous un bon jourTo see my lovers in a good light
Je ne veux pas le faire juste pour être sympaDon't wanna do it just to be nice
Je ne veux pas avoir à t'apprendre comment m'aimer correctementDon't wanna have to teach you how to love me right

J'espèreI hope
Que ça me frappe comme une flècheIt hits me like an arrow
Quelqu'un avec du potentielSomeone with some potential
Est-ce trop demander ?Is this too much to ask for?

Qui comprend que j'aiWho understands I

Besoin de quelqu'un pour me tenir prèsNeed someone to hold me close
Plus profondément que je n'ai jamais connuDeeper than I've ever known
Dont l'amour ressemble à un rodéoWhose love feels like a rodeo
Sait juste comment prendre le contrôleKnows just how to take control
Quand je suis vulnérableWhen I'm vulnerable
Il parle directement à mon âmeHe's straight talking to my soul
Surcharge de conversationConversation overload
Me fait sentir le vertige, heyGot me feeling vertigo, hey

Es-tu quelqu'un qui peut y aller ?Are you somebody who can go there?
Parce que je ne veux pas avoir à te le montrer'Cause I don't wanna have to show ya
Si ce n'est pas toi, fais-le moi savoir, ouaisIf that ain't you, then let me know, yeah
(Puisque la saison d'entraînement est finie)('Cause training season's over)

Peux-tu rivaliser ?Can you compete?
C'est ton momentNow is your time
Cours quand tu entends ce coup de siffletRun when you hear that whistle blow
Es-tu dans mon équipeAre you on my team
Ou coincé sur la toucheor stuck on the sidelines
Attendant que quelqu'un te dise d'y aller ?Waiting for someone to tell you to go?
Que quelqu'un te dise d'y allerFor someone to tell you to go

Tu devrais savoir que j'aiYou should know I

Besoin de quelqu'un pour me tenir prèsNeed someone to hold me close
Plus profondément que je n'ai jamais connuDeeper than I've ever known
Dont l'amour ressemble à un rodéoWhose love feels like a rodeo
Sait juste comment prendre le contrôleKnows just how to take control
Quand je suis vulnérableWhen I'm vulnerable
Il parle directement à mon âmeHe's straight talking to my soul
Surcharge de conversationConversation overload

Parce que la saison d'entraînement est finie'Cause training season's over

(Besoin de quelqu'un pour me tenir près)(Need someone to hold me close)
(Plus profondément que je n'ai jamais connu) la, la, la, la, la, la, la, la, la(Deeper than I've ever known) la, la, la, la, la, la, la, la, la
(Dont l'amour ressemble à un rodéo)(Whose love feels like a rodeo)
(Sait juste comment prendre le contrôle) parce que je ne veux pas avoir à te le montrer(Knows just how to take control) 'cause I don't wanna have to show ya
(Quand je suis vulnérable)(When I'm vulnerable)
(Il parle directement à mon âme) si ce n'est pas toi, fais-le moi savoir, ouais(He's straight talking to my soul) if that ain't you, then let me know, yeah
(Surcharge de conversation)(Conversation overload)
Parce que la saison d'entraînement est finie'Cause training season's over

Es-tu quelqu'un qui peut y aller ?Are you somebody who can go there?
Parce que je ne veux pas avoir à te le montrer'Cause I don't wanna have to show ya
Si ce n'est pas toi, fais-le moi savoir, ouaisIf that ain't you, then let me know, yeah
Parce que la saison d'entraînement est finie'Cause training season's over

Saison d'entraînementTraining season
Saison d'entraînementTraining season
Saison d'entraînementTraining season
Saison d'entraînementTraining season
La saison d'entraînement est finieTraining season's over

Escrita por: Martina Sorbara, Kevin Parker, Shaun Frank, Nicholas Gale, Dua Lipa, Danny L Harle, Caroline Ailin, Tobias Jesso Jr., Yaakov Gruzman, Steve Francis Richard Mastroianni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección