Traducción generada automáticamente
Training Season
Dua Lipa
Trainingszeit
Training Season
Bist du (bist du)Are you (are you)
Jemand, dem ich mein Herz schenken kann? (Herz schenken)Someone that I can give my heart to? (Heart to)
Oder nur das Gift, zu dem ich hingezogen bin? (Hingezogen)Or just the poison that I'm drawn to? (Drawn to)
Es kann schwer sein, den Unterschied spät in der Nacht zu erkennenIt can be hard to tell the difference late at night
Spiel fair (spiel fair)Play fair (play fair)
Ist das ein Kompass in deiner Natur? (Kompass in deiner Natur)Is that a compass in your nature? (Compass in your nature)
Oder bist du tricky? Denn ich war schon dort (schon dort)Or are you tricky? 'Cause I've been there (been there)
Und, Baby, ich muss meine Lektion nicht zweimal lernen (nicht zweimal lernen)And, baby, I don't need to learn my lesson twice (learn my lesson twice)
Aber wenn du wirklich dorthin gehen willstBut if you really wanna go there
Solltest du wissen, dass ichYou should know I
Jemanden brauche, der mich festhältNeed someone to hold me close
Tiefer als ich je gekannt habeDeeper than I've ever known
Dessen Liebe sich anfühlt wie ein RodeoWhose love feels like a rodeo
Weiß genau, wie man die Kontrolle übernimmtKnows just how to take control
Wenn ich verletzlich binWhen I'm vulnerable
Spricht er direkt zu meiner SeeleHe's straight talking to my soul
GesprächsüberlastungConversation overload
Lässt mich Schwindel fühlenGot me feeling vertigo
Bist du jemand, der dorthin gehen kann?Are you somebody who can go there?
Denn ich will dir nicht zeigen müssen'Cause I don't wanna have to show ya
Wenn das nicht du bist, dann lass es mich wissen, jaIf that ain't you, then let me know, yeah
Denn die Trainingszeit ist vorbei'Cause training season's over
(Die Trainingszeit ist vorbei)(Training season's over)
Ich habe versucht (ich habe versucht)I tried (I tried)
Meine Liebhaber in einem guten Licht zu sehen (gutes Licht)To see my lovers in a good light (good light)
Will das nicht nur tun, um nett zu sein (nett zu sein)Don't wanna do it just to be nice (be nice)
Will dir nicht beibringen müssen, wie du mich richtig liebstDon't wanna have to teach you how to love me right
Ich hoffe (ich hoffe)I hope (I hope)
Es trifft mich wie ein Pfeil (Pfeil)It hits me like an arrow (arrow)
Jemand mit Potenzial (Potenzial)Someone with some potential (potential)
Ist es zu viel verlangt?Is it too much to ask for?
Wer versteht, dass ichWho understands I
Jemanden brauche, der mich festhältNeed someone to hold me close
Tiefer als ich je gekannt habeDeeper than I've ever known
Dessen Liebe sich anfühlt wie ein RodeoWhose love feels like a rodeo
Weiß genau, wie man die Kontrolle übernimmtKnows just how to take control
Wenn ich verletzlich binWhen I'm vulnerable
Spricht er direkt zu meiner SeeleHe's straight talking to my soul
GesprächsüberlastungConversation overload
Lässt mich Schwindel fühlenGot me feeling vertigo
Bist du jemand, der dorthin gehen kann?Are you somebody who can go there?
Denn ich will dir nicht zeigen müssen'Cause I don't wanna have to show ya
Wenn das nicht du bist, dann lass es mich wissen, jaIf that ain't you, then let me know, yeah
Denn die Trainingszeit ist vorbei'Cause training season's over
Kannst du konkurrieren?Can you compete?
Jetzt ist deine ZeitNow is your time
Renn, wenn du das Pfiff hörstRun when you hear that whistle blow
Bist du in meinem TeamAre you on my team
Oder steckst du an der Seitenlinie festOr stuck on the sidelines
Wartend, dass dir jemand sagt, du sollst gehen?Waiting for someone to tell you to go?
Wartend, dass dir jemand sagt, du sollst gehenFor someone to tell you to go
Du solltest wissen, dass ichYou should know I
Jemanden brauche, der mich festhältNeed someone to hold me close
Tiefer als ich je gekannt habeDeeper than I've ever known
Dessen Liebe sich anfühlt wie ein RodeoWhose love feels like a rodeo
Weiß genau, wie man die Kontrolle übernimmtKnows just how to take control
Wenn ich verletzlich binWhen I'm vulnerable
Spricht er direkt zu meiner Seele (wenn das nicht du bist, dann lass es mich wissen, ja)He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
GesprächsüberlastungConversation overload
Denn die Trainingszeit ist vorbei'Cause training season's over
Denn die Trainingszeit ist vorbei'Cause training season's over
Die Trainingszeit ist vorbeiTraining season's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: