Traducción generada automáticamente

We're Good
Dua Lipa
On est bien
We're Good
Je suis sur une île, même quand t'es prèsI'm on an island, even when you're close
Je supporte pas le silence, je préfère être seulCan't take the silence, I'd rather be alone
Je pense que c'est assez clair et simpleI think it's pretty plain and simple
On a donné tout ce qu'on pouvaitWe gave it all we could
Il est temps que je fasse un signe d'au revoir par la fenêtreIt's time I wave goodbye from the window
Terminons ça comme il se doit et disons qu'on est bienLet's end this like we should and say we're good
On n'est pas faits pour être comme le sommeil et la cokeWe're not meant to be like sleeping and cocaine
Alors au moins, convenons d'emprunter nos propres cheminsSo let's at least agree to go our separate ways
Je te jugerai pas quand tu seras avec quelqu'un d'autreNot gonna judge you when you're with somebody else
Tant que tu jures que tu seras pas vénère quand je fais pareilAs long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Terminons ça comme il se doit et disons qu'on est bienLet's end it like we should and say we're good
Pas besoin de le cacher, va chercher ce que tu veuxNo need to hide it, go get what you want
Ce ne sera pas un fardeau si on garde pas de rancuneThis won't be a burden if we both don't hold a grudge
Je pense que c'est assez clair et simpleI think it's pretty plain and simple
On a donné tout ce qu'on pouvaitWe gave it all we could
Il est temps que je fasse un signe d'au revoir par la fenêtreIt's time I wave goodbye from the window
Terminons ça comme il se doit et disons qu'on est bienLet's end this like we should and say we're good
On n'est pas faits pour être comme le sommeil et la cokeWe're not meant to be like sleeping and cocaine
Alors au moins, convenons d'emprunter nos propres cheminsSo let's at least agree to go our separate ways
Je te jugerai pas quand tu seras avec quelqu'un d'autreNot gonna judge you when you're with somebody else
Tant que tu jures que tu seras pas vénère quand je fais pareilAs long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Terminons ça comme il se doit et disons qu'on est bienLet's end it like we should and say we're good
Maintenant tu me tiens ça rigueur, comme je savais que tu le feraisNow you're holding this against me, like I knew you would
J'essaie de faire de mon mieux pour que ce soit facileI'm trying my best to make this easy
Alors ne me fais pas ce regard, dis juste qu'on est bienSo don't give me that look, just say we're good
On n'est pas faits pour être comme le sommeil et la cokeWe're not meant to be like sleeping and cocaine
Alors au moins, convenons d'emprunter nos propres cheminsSo let's at least agree to go our separate ways
Je te jugerai pas quand tu seras avec quelqu'un d'autreNot gonna judge you when you're with somebody else
Tant que tu jures que tu seras pas vénère quand je fais pareilAs long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Terminons ça comme il se doit et disons qu'on est bienLet's end it like we should and say we're good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dua Lipa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: