
Dia D
Duarte Carrasco
The Best Day
Dia D
I'm five years old, it's getting coldAos cinco anos, não tinha planos
I've got my big coat onSó queria jogar à apanhada
I hear your laugh and look up smiling at youLia contos de fadas com duendes, piratas
I run and runComia mil pastéis de nata
Past the pumpkin patchIa lá abaixo a Cascais
And the tractor ridesDe mãos dadas aos pais
Look now, the sky is goldPara contar os barcos de pesca
I hug your legs and fall asleepNo mês de novembro, entregava os convites
On the way homePara a minha festa
I don't know why all the trees change in the fallPodem julgar-me por não saber cozer ovos
But I know you're not scaredEstudei em cinco países
Of anything at allDei-me a conhecer a outros povos
Don't know if Snow White'sNão sou de esperar
House is nearQuero quem cá está
Or far awayRumo a viver
But I know I had the best dayHoje aproveito cada dia como
With youSe fosse o
TodayDia D
I'm thirteen now and don't know how my friendsAos 13 anos, já tinha fulanos e sicranos
Could be so meanA chamarem-me cringe
I come home cryingFicava afetado com os boatos
And you hold me tightA circularem na escola
And grab the keysAcerca de mim
And we drive and driveParticipava nas aulas e acertava
Until we find a town far enough awayAté que tocava para ir para o recreio
And we talk and window shop till I forgottenNa cantina, tornou-se rotina sentar-me sozinho
All their namesEra o patinho feio
I don't know who I'm gonna talk to now at schoolPodem julgar-me por não saber dizer palavrões
But I know I'm laughingTenho etiqueta
On the car ride home with youManifesto as minhas orações
Don't know how longTudo é incerto
It's gonna take to feel okayNinguém sabe ao certo o que está por vir
But I know I had the best dayHoje aproveito cada dia como
With youSe fosse o
TodayDia D
I have an excellent fatherA família somos os quatro cá em casa
His strength is making me strongerOs meus pais, eu e o meu irmão mais novo
God smiles on my little brotherOs meus primos e tios e avós
Inside and outSão os melhores
He's better than I amQue, alguma vez, tive a chance de poder conhecer
I grew up in aCresci a ir à igreja
Pretty houseLi na missa
And I've got spaceFiz teatro
To runToquei piano
And I had the best days with youQuis viver cada dia
There is a video I foundAos 16 anos, saí de casa
From back when I was threeE mudei-me para os Estados Unidos
You set up a paint set in the kitchenDeparei-me com a miúda mais linda à face da Terra
And you're talking to meA acenar-me a mim
It's the age of princessesÉ a idade do primeiro amor
And pirate shipsEm que os filmes da Disney
And the seven dwarfsSe tornam realidade
And Daddy's smart and you're the prettiest ladyPedi-lhe a mão a sentir borboletas no estômago
In the whole wide worldEra felicidade
And now I know why the all the trees change in the fallPodem julgar-me por não saber ser vulgar
I know you were on my sideTirei boas notas, fui delegado
Even when I was wrongMas nunca fui popular
And I love you for giving me your eyesEu agradeço a todos os que estiveram cá
Staying back and watching me shineE me aceitaram tal como sou
And, I didn't know if you knewPorque a vida é tão mais bela
So I'm taking this chance to saySe nos respeitarmos uns aos outros
That I had the best dayHoje aproveitei como
With youSe fosse o
TodayDia D



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duarte Carrasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: