Traducción generada automáticamente
Me Diz o Porquê
Duarte
Dime por qué
Me Diz o Porquê
(Dime porque estoy esperando)
(Tell me why I'm waiting)
(Para alguien)
(For someone)
(Eso no me importa un carajo)
(That couldn't give a fuck about me)
(No, no, no lo harías)
(No, no you wouldn't)
(Dime por qué estoy esperando)
(Tell me why I'm waiting)
(Para alguien)
(For someone)
(Eso no me importa un carajo)
(That couldn't give a fuck about me)
(No, no, no lo harías)
(No, no you wouldn't)
Te encontré en el mejor momento
Te encontrei no melhor tempo
te necesité
De você eu tava precisando
En mi mano lo sostuvo, prometió no dejarlo ir
Na minha mão segurou, prometeu não soltar
Sentí que hiciste esto por error
Senti que fez isso por engano
¿Por qué ya no estás aquí?
Por que cê não tá mais aqui?
Se que no vas a volver
Sei que cê não vai voltar
Te perdí en el peor momento
Te perdi no pior tempo
Ni siquiera dije adios
Nem rolou despedida
Ni un abrazo
Nem um abraço
Pero te agradezco
Mas eu te agradeço
Por levantarme siempre e inspirarme a seguir en esta vida
Por sempre ter me levantado e me inspirado pra continuar nessa vida
(¡Gracias!)
(Obrigado!)
Pero no tiene sentido
Mas não tá fazendo sentido
¿Por qué ya no estás aquí?
Por que cê não tá mais aqui?
Incluso hoy me pregunto: ¿Por qué tuviste que irte?
Até hoje eu me pergunto: Por que cê teve que partir?
Falta es culpa de los recuerdos
A saudade é culpa das lembranças
Te juro que trato de olvidar
Juro que eu tento esquecer
Pero cada segundo intento es otro segundo deseándote
Mas a cada segundo tentando é mais um segundo querendo você
Abordamos el mismo vagón
Embarcamos no mesmo vagão
Sentí que iba a ser verdad
Eu senti que ia ser verdadeiro
Pero ni siquiera quisiste escucharme
Mas você que nem quis me escutar
El decidió aterrizar primero
Resolveu desembarcar primeiro
(¡Suficiente! No tiene sentido enviarme un mensaje de texto aquí ahora)
(Chega! Não adianta ficar mandando mensagem pra mim aqui agora)
(Antes de estar contigo)
(Antes eu tava com você)
(Ahora ya no estamos juntos, así que no es extraño)
(Agora a gente não tá mais juntos, então não é estranho)
(Simplemente ya no lo quiero, ya no lo quiero, no lo quiero)
(Eu só não quero mais, não quero mais, não quero)
Dime por qué
Me diz o porquê
Todo lo que quiero saber es por qué
Tudo que eu quero é saber é o porquê
Todo este tiempo, todos los momentos juntos
Todo esse tempo, todos os momentos juntos
Realmente quieres olvidar
Você quer mesmo esquecer
Dime por qué
Me diz o porquê
Se que hay una respuesta
Sei que existe resposta
Pero las piezas no encajan del todo
Mas as peças não tão se encaixando
Quería saber por qué
Queria saber o porquê
Sin despedida, ¿por qué me dejas?
Sem despedida, por que você tá me deixando?
Se me hicieron tantas preguntas
Tantas perguntas por mim foram feitas
Se dieron pocas respuestas
Poucas respostas por você foi dada
Bic es difícil de escribir
Fica difícil da Bic escrever
La tinta mancha cuando la hoja está mojada
A tinta borra quando a folha tá molhada
No quieres escucharme
Não quer me escutar
Ya no puedo tenerte
Eu não posso mais te ter
Pero espero que algún día, en algún lugar
Mas eu espero que em algum dia, em algum lugar
Deja que esa carta te llegue
Que essa letra chegue até você
Cada uno a su lado, conectados por líneas rojas
Cada um pro seu lado, conectados por linhas vermelhas
No importa la distancia, nunca se romperá
Não importa a distância isso nunca vai se romper
No podría decir mirándote porque no querías verme
Não pude dizer te olhando porque não queria me ver
Si escuchas ese último verso
Se caso escutar esse último verso
Sabes que todavía te amo
Saiba que ainda eu amo você
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duarte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: