Traducción generada automáticamente

L'échiquier
Dub Incorporation
El tablero de ajedrez
L'échiquier
Refrán:Refrain:
Contra todos esos políticos, Man, Que han construido su Reino BabiloniaContre tous ces politiciens, Man, Qui on Contruit leur Royaume Babylone
Que aplastan a todos los HombresQui Ecrasent tous les Hommes
Contra todos los de alto rango, Man, Que quieren controlarnosContre tous les hauts-placés, Man, Qui veulent nous Controler
Que juegan en el Planeta Como en el tablero de ajedrezQui jouent sur la Planète Comme sur l'échiquier
Contra todos los hombres malvados que mantienen su reino BabiloniaContre tous les wiked men qui entretiennent Leur royaume Babylon
Que explotan a todos los hombresQui exploitent tous les hommes
Debo luchar, no rendirme, no detenerme, demasiados hermanos en el mundo siguen siendo diezmadosJ'doit militer pas baisser les bras s'arreter, trop de frêres dans le monde se font encore décimer
Así que escucha la verdad, Porque todos hablan de la Juventud del GhettoSo Listen Di truth, Cause everybody talkin' about Ghetto Youth
La salvaje Raza viene ahora del SurThe wild Of Race Comin' now From te South
Babilonia tiene mentiras en su BocaBabylone's got lies in his Mouth
Todos tus sueños de Paraíso, Tu imperio, Tu supremacíaTous tes rêves de Paradis, Ton empire, Ta suprématie
Desde Bamako hasta París Sí, mantienes a tus corruptosD'Bamako jusqu'à Paris Ouai tu maintiens tes pourris
Me hablas de la Francofonía, ¡Muévete! Me hablas de DemocraciaTu M'parle de Francophonie, Bouge! tu M'parle de Démocratie
Pero dime Quién, Vende las armas útiles para una guerra CivilMais dis moi Qui, Vends les armes utiles pour Une guerre Civile
Quién coloca sus peones fácilmente Para mantenerse tranquiloQui place ses pions faciles Pour rester Tranquille
Quién hace que África hoy en día solo cuelgue de un hiloQui fait qu'l'Afrique Aujourd'hui n'tiens Plus qu'a un fil
No quiero hacer política, A través de mi MúsicaJ'veux pas faire d'politique, A travers ma Musique
.... Puede permanecer impasible.... Elle peut reste stoïque
Denuncio el sistema, Que aprieta las cadenasJ'dénonce le système, Qui ressert les chaines
Que borra la memoria en la Televisión en todos los CanalesQui efface la mémoire a la Télé sur toutes Les chaines!
((Refrán x2))((Refrain x2))
Me hablas de los Derechos Humanos Radio televisión En todas las OndasTu m'parle des Droits de L'homme Radio télé Sur toutes les Ondes
Explícame cómo En vuestras guerras Civiles las Armas abundanExplique moi comment Dans vos guerres Civiles les Armes abondent
Tus discursos fáciles ya no los creo Ni por un segundoTes discours faciles non j'n'y crois Plus une seule seconde
Babilonia Debes caer porque Quiero la paz en mi MundoBabylon Faut q'tu Tombe car J'veut la paix Dans mon Monde
Hablo por los ancianos, Hablo por todos los africanosJ'parle Pour les anciens, J'parle pour tous Les africains
Descendientes de un Lugar Donde todos Tus marinerosDescendants D'un Coin Ou tout Tes marins
Han robado a Todos los Míos Explotados Incluso los HumanosOnt volés Tous les Miens Exploités Même les Humains
En nombre de un divino, Que nunca será el míoAu nom d'un divin, Qui n'sera Jamais l'mien
Boumchakalak hay Bien es Por la Dub IncorporationBoumchakalak y'a Bon c'est Pour la Dub Incorporation
Lucho Contra la OpresiónJ'me bats Contre l'Opression
Contra todas las represionesContre toutes les repressions
Porque Quieras o noCar Que tu le Veuille Ou Non
Incluso Francés Komlan es Mi nombreMême Français Komlan est Mon nom
Es por las poblaciones Cuyos Nombres has OlvidadoC'est Pour les populations Dont t'a Oublié leurs Noms
((Refrán))((Refrain))




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dub Incorporation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: