Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.607
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Djamila

La paix sur toi
Mon coeur est meurtri

Attend que je t'attrape (pour le mal que tu me fais … expression Kabyle intraduisible en français mais qui se rapproche à peu près de ça)

Mon cœur est meurtri
Maman maintenant arrête (sous entendu, de m'coller la pression … ) BIS
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila
C'est la misère, maintenant elle est partie

Ce matin , « untel » l'a épousé
Il est insignifiant

Djamila Djamila
C'est la misère (c'est pas juste),
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila

Meurtri, mon cœur rêve de toi et t'attend
Maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir (pour toi)
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well

Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie

La fête bat son plein, ils sont tous prêts
Le derbouka est maintenant chaud
Les femmes chantent avec engouement
Et moi ?
Voilà le taxi qui monte
Il va de Idjissen jusqu'à Imlahen (noms de bleds)
Il passe par ici jusqu'à Imsiwen (autre nom de bled)
Passent les invités

Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF (Hommes et Femmes Libres : nom donné aux Hommes et Femmes Kabyles)
Pour moi pas de pardon (Djamila) a été mariée à des étrangers (ne vivant pas dans le village) des étrangers

Ooooooooh
Ooooooooh

Djamila

Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie

Allez dances dances Boukhelfa (prénom Kabyle)
Aounourly, Idjissen, Elhaksar, Sidi Aïch, Béjaïa, Takolaft …

Allez dansez dansez
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF
Soyeux heureux membres de la familles

Djamila Djamila
C'est la misère
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon cœur rêve de toi et t'attend
Et maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well

Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie

Oh Imazighen Oh Imazighen (Hommes et femmes libres)
Djamila

Djamila

Peace be upon you
My heart is broken

Wait until I catch you (for the harm you do to me... untranslatable Kabyle expression but roughly translates to that)
My heart is broken
Mom, now stop (implied, pressuring me)
She's gone, she's now married, Djamila
It's a misery, now she's gone

This morning, 'so-and-so' married her
He's insignificant

Djamila Djamila
It's a misery (it's not fair)
I was the one thinking of you
I was the one dreaming of you, Djamila

Broken, my heart dreams of you and waits for you
Now I have to attend (your wedding) and rejoice, rejoice (for you)
My broken heart is unable to express what it feels
and my heart has only one desire...
well well well well

Mom, now stop
She's gone, she's now married, Djamila
It's a misery, now she's gone

The party is in full swing, they're all ready
The derbouka is now hot
The women sing enthusiastically
And me?
Here comes the taxi
It goes from Idjissen to Imlahen (village names)
It passes through here to Imsiwen (another village name)
The guests pass by

Be happy, family members
Dance, dance little RIF (Free Men and Women: name given to Kabyle Men and Women)
No forgiveness for me (Djamila) was married to strangers (not living in the village) strangers

Ooooooooh
Ooooooooh

Djamila

Mom, now stop
She's gone, she's now married, Djamila
It's a misery, now she's gone

Come on, dance Boukhelfa
Aounourly, Idjissen, Elhaksar, Sidi Aïch, Béjaïa, Takolaft…

Come on, dance, dance
Be happy, family members
Dance, dance little RIF
Be happy, family members

Djamila Djamila
It's a misery
I was the one thinking of you
I was the one dreaming of you, Djamila
Broken, my heart dreams of you and waits for you
And now I have to attend (your wedding) and rejoice, rejoice
My broken heart is unable to express what it feels
and my heart has only one desire...
well well well well

Mom, now stop
She's gone, she's now married, Djamila
It's a misery, now she's gone

Oh Imazighen Oh Imazighen (Free Men and Women)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dub Incorporation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección