Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

La Corde Raide

Dub Incorporation

Letra

La cuerda

La Corde Raide

Coro
Refrain

Listos para la batalla, seamos (de) tamaño
Prêt pour la bataille soyons (de) taille

Letras como un folleto musical
Des lyrics comme un tract musical

Mi rabia que estalla cara a cara
Ma rage qui éclate face à face

cuando nos fijamos en el contraataque de rac-ataque bofetada
lorsque l'on mate la claque rac-attaque contre-attaque

(bis)
(Bis)

Babilonia es presión, depresión, discriminación dependiendo de su origen o su situación
Babylone c'est pression, dépression, discrimination selon ton origine ou bien ta situation

Seguimos en facción para la acción, proponemos nuestras soluciones, armados con buenas letras de guerrilla en la versión
On reste en faction pour l'action, propose nos solutions, armés de bonne lyrics guérilla sur la version

Pero mi hermano espera y ten cuidado, después del Armagedon van a aumentar la presión
Mais mon frère tiens-bon et fais-bien attention, après l'Armaguedon ils feront monter la pression

Pero mi hermano espera antes de que la tapa explote, cambia de posición mucho antes de la explosión
Mais mon frère tiens-bon avant qu'explose le bouchon, changer de position bien avant l'explosion

Por nada del tiempo de nuestros padres no hace mucho tiempo, [????????????] como Martin Luther
Car rien du temps de nos pères pas si longtemps en arrière, [ ????????] comme Martin Luther

Argelia estaba en guerra; mientras el Che Revolucionario levanta tu puño en el aire y nunca te deja volver a hacerlo
L'Algérie était en guerre ; comme le Ché révolutionnaire soulève ton poing en l'air et ne te laisse jamais plus faire

Nunca te rindas, te rindes, te rindes, te rindes
Jamais on ne cède, cède, cède,

Incluso si todos los días vivimos en la cuerda rígida, rígida, rígida
Même si tous les jours on vit sur la corde raide, raide, raide,

La fuerza y el futuro, lo que uno posee, ssedes, ssedes
La force et l'avenir, ce que l'on possède, ssède, ssède

Hasta que su sistema esté muerto
Jusqu'à ce que leur système soit dead

¡Pero son nuestros hermanos los que mueren!
Mais c'est nos frères qui décèdent !

Coro
Refrain
Listos para la batalla, seamos (de) tamaño

Prêt pour la bataille soyons (de) taille
Letras como un folleto musical

Des lyrics comme un tract musical
Mi rabia que estalla cara a cara

Ma rage qui éclate face à face
cuando nos fijamos en el contraataque de rac-ataque bofetada

lorsque l'on mate la claque rac-attaque contre-attaque
(bis)

(Bis)

Ha pasado mucho tiempo, pero el chico nunca debe olvidar la vida de nuestros antepasados como de todos sus destinos
Cela fait longtemps mais boy faut jamais oublier la vie de nos ancêtres comme de toutes leurs destinées

Pero es todo el tiempo que volvemos a cantarlo, porque ya sabes, ellos, nuestros mayores nunca se rindieron
Mais c'est tout le temps que l'on revient pour la chanter car tu sais, eux, nos ainés n'ont jamais abandonné

Así que un día somos iguales y todos en el mismo nivel, los que están por debajo de los anteriores, y por esto muchos murieron temprano
Pour qu'un jour on soit égaux et tous au même niveau, ceux d'en bas ceux d'en haut, et pour cela beaucoup sont morts tôt

Es por eso que tengo el micrófono, tomo la antorcha alta y el papel de mis palabras es servir a mis ideales
C'est pour ça que j'ai le micro, je reprends haut le flambeau et le rôle de mes mots est de servir mes idéaux

Hey hy, hey ho, vuelve al trabajo
Hey hy, hey ho, faudra se remettre au boulot,

Él es el músico consciente, retrocede en el tiempo
C'est le musicien conscient, remonte le tempo,

¡Trae el andamio para ese grupo de bastardos!
Ramène l'échafaud pour cette bande de salauds !

Oye, oye, oye, oye, vuelve al trabajo
Hey hey, hey ho, faudra se remettre au boulot

El mismo líder, el mismo presidente arriba
Même dirigeant, même président là-haut,

¡Para que la revolución se prepare para levantarse temprano!
Pour faire la révolution prépare-toi à te lever tôt !

Coro
Refrain

Listos para la batalla, seamos (de) tamaño
Prêt pour la bataille soyons (de) taille

Letras como un folleto musical
Des lyrics comme un tract musical

Mi rabia que estalla cara a cara
Ma rage qui éclate face à face

cuando nos fijamos en el contraataque de rac-ataque bofetada
lorsque l'on mate la claque rac-attaque contre-attaque

(bis)
(Bis)

Nunca te rindas, te rindes, te rindes, te rindes
Jamais on ne cède, cède, cède,

Incluso si todos los días vivimos en la cuerda rígida, rígida, rígida
Même si tous les jours on vit sur la corde raide, raide, raide,

La fuerza y el futuro lo que uno posee, ssed
La force et l'avenir ce que l'on possède, ssède, ssède,

Hasta que su sistema esté muerto, pero son nuestros hermanos los que mueren
Jusqu'à ce que leur système soit dead mais c'est nos frères qui décèdent

Nunca se llega a la felicidad
Jamais au bonheur on accède,

Pero es como
Mais ça fait

D.U.B vuelve a jugar
D.U.B reviennent pour jouer

I.N.C por falta de lo que pueden pensar
I.N.C à défaut de ce qu'ils peuvent penser

K.O.M vuelve a hablar
K.O.M revient pour s'exprimer

L.A.N. Nuestro estilo queremos crearlo
L.A.N notre style on veut le créer

Tomo el myke y expongo
Je prends le myke et j'expose

¡Ven a buscar el myke, tienes que posarme!
Viens prendre le myke faut que tu me poses !

Palabra, chicos, acción, vamos a tener que bajar la dosis
Parole les gars, l'action, il va falloir mettre la dose

Tomo el myke y riegue toda la habitación con mis prostas
Je prends le myke et j'arrose tout la salle de mes proses,

Dar buen sonido mi vibra nunca es sombrío
Donne du bon son ma vibe n'est jamais morose

Pero ha pasado demasiado tiempo
Mais ça fait bien trop longtemps

Que los hermanos sostengan todas las paredes desde abajo
Que les frères tiennent tous les murs d'en bas,

Deje que la rueda gire pero nunca se detenga hacia usted
Que la roue tourne mais s'arrête jamais vers toi

Que siempre hago la misma observación aquí
Que je fais toujours ici le même constat

Yo digo que sé lo que veo
Je raconte savoir ce que je vois

Así que tenemos que movernos
Donc faut se bouger

Porque todos los vamos a asustar
Car c'est uni qu'on les fera tous flipper

No, no ha terminado siempre tiene que empezar de nuevo
Non ce n'est pas fini faut toujours recommencer,

Si estás aquí para bailar no olvides pensar
Si t'es là pour danser n'oublie pas de penser

Que son todas sus cabezas las que queremos ver caer
Que c'est toutes leurs têtes que l'on veut voir tomber,

Es toda la juventud la que debe ser agitada
C'est toute la jeunesse qui doit se remuer

Ahora hay más tiempo, se acabó para esperar
Maintenant y'a plus le temps c'est fini de patienter,

Komlan está molesto
Komlan est énervé

¡Todo el mundo va a cantar y todo el mundo va a gritar!
Tout le monde va chanter et tout le monde va crier !

Coro
Refrain

Listos para la batalla, seamos (de) tamaño
Prêt pour la bataille soyons (de) taille

Letras como un folleto musical
Des lyrics comme un tract musical

Mi rabia que estalla cara a cara
Ma rage qui éclate face à face

cuando nos fijamos en el contraataque de rac-ataque bofetada
lorsque l'on mate la claque rac-attaque contre-attaque

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dub Incorporation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção