Traducción generada automáticamente

Whiskey In The Jar
The Dubliners
Whiskey dans le Jar
Whiskey In The Jar
Alors que je traversais les célèbres montagnes de KerryAs I was a goin' over the far famed Kerry mountains
J'ai croisé le Capitaine Farrell qui comptait son argentI met with Captain Farrell and his money he was counting
J'ai d'abord sorti mon pistolet puis mon épéeI first produced my pistol and I then produced my rapier
Disant : Rends-toi, car c'était un sacré menteurSaying: Stand and deliver, for he were a bold deceiver
Musha ring, dum-a-doo dum-a-daMusha ring, dum-a-doo dum-a-da
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Y'a du whiskey dans le jarThere's whiskey in the jar
J'ai compté son argent, ça faisait une belle sommeI counted out his money and it made a pretty penny
Je l'ai mis dans ma poche et je l'ai ramené à JennyI put it in me pocket and I took it home to Jenny
Elle a soupiré et juré qu'elle ne me tromperait jamaisShe sighed and she swore that she never would deceive me
Mais que le diable prenne les femmes, elles ne peuvent jamais être fiablesBut the devil take the women, for they never can be easy
Musha ring, dum-a-doo dum-a-daMusha ring, dum-a-doo dum-a-da
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Y'a du whiskey dans le jarThere's whiskey in the jar
Je suis monté dans ma chambre, juste pour faire un sommeI went up to my chamber, all for to take a slumber
J'ai rêvé d'or et de bijoux, c'était pas étonnantI dreamt of gold and jewels and for sure't was no wonder
Mais Jenny a vidé mes charges et les a remplies d'eauBut Jenny drew me charges and she filled them up with water
Puis elle a appelé le Capitaine Farrell pour se préparer à l'abattageThen sent for Captain Farrell to be ready for the slaughter
Musha ring, dum-a-doo dum-a-daMusha ring, dum-a-doo dum-a-da
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Y'a du whiskey dans le jarThere's whiskey in the jar
C'était tôt le matin, juste avant que je me lève pour partir'Twas early in the morning, just before I rose to travel
Une bande de fantassins est arrivée avec le Capitaine FarrellUp comes a band of footmen and likewise Captain Farrell
J'ai d'abord sorti mon pistolet, car elle avait volé mon épéeI first produced me pistol, for she'd stolen away me rapier
Mais je ne pouvais pas tirer sur l'eau, alors j'ai été fait prisonnierBut I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
Musha ring, dum-a-doo dum-a-daMusha ring, dum-a-doo dum-a-da
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Y'a du whiskey dans le jarThere's whiskey in the jar
Maintenant, certains prennent plaisir à voir les carrosses roulerNow, there's some take delight in the carriages a-rollin'
Et d'autres prennent plaisir à jouer au hurling et au bowlingAnd others take delight in the hurlin' and the bowlin'
Mais moi, je prends plaisir au jus d'orgeBut I take delight in the juice of the barley
Et à courtiser de jolies demoiselles dès le matinAnd courtin' pretty fair maids in the morning bright and early
Musha ring, dum-a-doo dum-a-daMusha ring, dum-a-doo dum-a-da
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Y'a du whiskey dans le jarThere's whiskey in the jar
Si quelqu'un peut m'aider, c'est mon frère dans l'arméeIf anyone can aid me, 'tis me brother in the army
Si je peux trouver sa station à Cork ou à KillarneyIf I can find his station in Cork or in Killarney
Et s'il vient avec moi, on ira se balader à KilkennyAnd if he'll go with me, we'll go rovin' in Kilkenny
Et je suis sûr qu'il me traitera mieux que ma Jenny qui se la joueAnd I'm sure he'll treat me better than my own a-sportin' Jenny
Musha ring, dum-a-doo dum-a-daMusha ring, dum-a-doo dum-a-da
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Y'a du whiskey dans le jarThere's whiskey in the jar
Musha ring, dum-a-doo dum-a-daMusha ring, dum-a-doo dum-a-da
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Frappe pour mon vieuxWhack for my daddy-o
Y'a du whiskey dans le jarThere's whiskey in the jar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dubliners y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: