Traducción generada automáticamente

Weila Weila
The Dubliners
Weila Weila
Weila Weila
Y había una anciana que vivía en el bosqueAnd there was an old woman and she lived in the woods
Un weila weila wailaA weila weila waila
Había una anciana y vivía en el bosqueThere was an old woman and she lived in the woods
Por el río SaileDown by the River Saile
Tuvo un bebé de tres mesesShe had a baby three months old
Un weila weila wailaA weila weila waila
Tuvo un bebé de tres mesesShe had a baby three months old
Por el río SaileDown by the River Saile
Tenía una navaja larga y afiladaShe had a penknife long and sharp
Un weila weila wailaA weila weila waila
Tenía una navaja larga y afiladaShe had a penknife long and sharp
Por el río SaileDown by the River Saile
Ella metió la navaja en el corazón del bebéShe stuck the penknife in the baby's heart
Un weila weila wailaA weila weila waila
Ella metió la navaja en el corazón del bebéShe stuck the penknife in the baby's heart
Por el río SaileDown by the River Saile
Tres golpes fuertes golpearon la puertaThree loud knocks came knocking on the door
Un weila weila wailaA weila weila waila
Tres golpes fuertes golpearon la puertaThree loud knocks came knocking on the door
Por el río SaileDown by the River Saile
Había dos policías y un hombreThere was two policeman and a man
Un weila weila wailaA weila weila waila
Había dos policías y un hombreThere was two policeman and a man
Por el río SaileDown by the River Saile
Se la llevaron y la metieron en la cárcelThey took her away and they put her into jail
Un weila weila wailaA weila weila waila
Se la llevaron y la metieron en la cárcelThey took her away and they put her into jail
Por el río SaileDown by the River Saile
Le pusieron una cuerda alrededor del cuelloThey put a rope around her neck
Un weila weila wailaA weila weila waila
Le pusieron una cuerda alrededor del cuelloThey put a rope around her neck
Por el río SaileDown by the River Saile
Tiraron de la cuerda que le colgaronThey pulled the rope she got hung
Un weila weila wailaA weila weila waila
Tiraron de la cuerda que le colgaronThey pulled the rope she got hung
Por el río SaileDown by the River Saile
Ese fue el fin de la mujer en el bosqueNow that was the end of the woman in the woods
Un weila weila wailaA weila weila waila
Y ese fue el final del bebé tambiénAnd that was the end of the baby too
Por el río SaileDown by the River Saile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dubliners y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: