Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 285
Letra

Dire

Dire

Podría haber sido el buen chicoJ'aurais pu être le gentil jeune homme
Que todas las madres quieren como yerno adoptarQue toutes les Mères veulent adopter comme gendre
Pero sofocar sus emociones para agradarMais étouffer ses émotions pour plaire
Se asemeja tanto a una mentira que engañaRessemble au mensonge à s'y méprendre
En el juego de las apariencias nunca me dejaré engañarAu jeu des apparences je ne me laisserai jamais prendre
Podría haber sido el Gran Lobo MaloJ'aurais pu être le Grand Méchant Loup
Frunciendo el ceño y divirtiéndose asustando a los demásFronçant les sourcils et s'amusant à effrayer les autres
Armado hasta los dientes, despertando el antagonismo latenteArmé jusqu'aux dents, réveillant l'Antagonisme latent
Chocando constantemente con los problemas de coloresAux problèmes des couleurs se heurtant constamment
Podría haber despreciado como mucha gente a los mayoresJ'aurais pu dédaigner comme bien des gens tous les aînés
Intentar deshacerme de ellos cuando intentan razonar conmigoTenter de m'en débarrasser lorsqu'ils essaient de me raisonner
Pero distanciarse de las generaciones anteriores es similarMais se détacher des générations précédentes est semblable
a alejarse de bibliotecas vivientesà s'écarter de bibliothèques vivantes
Podría haber sido el frustrado constante atribuyendo sus decepcionesJ'aurais pu être le frustré continuel attribuant ses déceptionset
y desgracias a fuerzas superioresses malheurs à des Forces Supérieures
Pero compadecerse de su suerte esperando que todo se arregle es en vanoMais s'apitoyer sur son sort en espérant que tout s'arrange restevain
Porque sin acción nada cambiaCar sans action rien ne change
Podría haber sido un 'Daddy' y andar en limusinaJ'aurais pu être un "Daddy" et rouler en limousine
Pero apartar los sentimientos del 'negocio' me haría indignoMais écarter sentiments du "business" me rendrait indigne
Manchando las almas, a este aspecto culpoSouillant les Ames, cet aspect je blâme
Reclamo mi autenticidad y proclamo la de DubmatiqueMon authenticité je clame et celle du Dubmatique proclame

Y decir que podría haber dejado fluir el sonido y de repente callarEt dire que j'aurais pu laisser couler le son et soudain metaire
Pero no, es con el corazón abierto que opero al oyenteMais non, c'est à cœur ouvert que j'opère l'auditeur
Por lo tanto, armo mi crónica con sabor, a saberPar conséquent bricole ma chronique avec saveur, à savoir
Mayor y vacunado, en edad de asumir mis responsabilidadesMajeur et vacciné, en âge d'assumer mes responsabilités
Creo que podría haber sido desviado por el tiempo, arrastradoJe pense que j'aurais pu être dérouté par le temps, emporté
Como la hoja muerta que volaría con el soplo del vientoComme la feuille morte qui s'envolerait au souffle du vent
En mi vida podría haber sido engañado y mal orientadoDans ma vie j'aurais pu être embobiné et mal filé
Como la corriente en un instante en mi cabezaTout comme le courant en seul instant dans ma tête
Todo podría haberse desconectadoTout aurait pu disjoncter
Pero con facilidad en mi voz, me mantengo en el buen caminoMais aisé de ma voix, je reste sur la bonne voie
Aquel que guía mis pasos, poco a poco, de a poquitosCelle qui guide mes pas, petit a petit, de petits pas en petitspas
Aquí estoy de nuevo, encantado, me deleito en un trasfondo histórico negroMe revoilà, enchanté, je me plais sur fond d'Historique Noir
Mientras el hombre negro tipo, golpea el pie, marcando el ritmo de esta canciónTandis que le Black man type, tape du pied, rythmant cet air
Con una alegría que le sería apropiadaD'une gaîté qui lui serait appropriée
Cuando el Soul me lleva, el Jazz me escolta hacia el RapLorsque la Soul m'emporte, le Jazz m'escorte vers le Rap
Que me abre las puertas, puerta a puertaQui m'ouvre les portes, porte à porte
Podría haberme vuelto pálido en una jungla urbanaJ'aurais pu devenir blême dans une jungle urbaine
Elegí la música para segregar anticuerposj'ai choisi la musique pour sécréter des anticorps
Contra el odio de un sistema que nos empuja al extremoContre la haine d'un système qui nous pousse à l'extrême
Como gladiadores empujados al ruedoComme des gladiateurs poussés dans l'arène


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dubmatique y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección