Traducción generada automáticamente
Amor de Bandido
Dubosky
Amour de Bandit
Amor de Bandido
(Amour de bandits)(Amor de bandidos)
C'est que je suis un banditEs que yo soy un bandido
Un fugitif des amours interditsUn fugitivo de amores prohibidos
Et cette vie, tu l'as aussi vécueY esa vida también la has vivido
Et je ne te fais pas confiance, pas avec toi, nonY no confío al estar contigo, no
Car tu es une banditeQue tú eres una bandida
Et même si tu veux changer de vie avec moiY aunque conmigo quieras cambiar tu vida
Même si on espère que ça va fleurirAunque queramos que vaya a florecer
Le problème, c'est qu'on ne va pas se croire, car on est des banditsEl problema va hacer que no nos vamos a creer, pues somos unos bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
C'est un amour de banditsEso es un amor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
C'est un amour de banditsEso es un amor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
Que fait l'amertume mélangée avec le miel ?¿Qué hace la amargura mezclada con la miel?
Que font deux infidèles jurant d'être fidèles ?¿Qué hacen dos infieles jurándose ser fiel?
Et au lit, ils se disent tant de belles chosesY en la cama se dicen tantas cosas hermosas
Sachant qu'au fond, ce sont deux esprits monstresSabiendo que por dentro son dos mentes monstruosas
Si toi, qui as changé en tant que femmeSi tú, que has cambiado como mujer
Qui m'aimes vraimentQue me amas de verdad
Et que ça doit grandirY que esto debe de crecer
Le problème n'est pas que tu changesEl problema no es que cambies
Tu dois comprendreMe tienes que entender
Le problème, c'est que je ne te croirai jamaisEl problema es que yo nunca te voy a creer
Tu étais avec lui quand tu m'as vuTú estabas con él cuando a mí tú me viste
Tu étais avec lui quand tu m'as connuTú estabas con él cuando me conociste
Et si avec lui, tu es venue à moiY si estando con él conmigo te viniste
Qui me dit que tu ne me feras pas ce que tu lui as fait ?¿Quién me dice que tú no me harás lo que a él le hiciste?
Ouais, bandit, et je ne veux pas que plus tardSí, bandido, y no quiero que a la larga
Après que je sois tombé amoureux, mon bateau couleDespués que me enamore se me hunda la barca
Je ne suis pas là pour des traumatismes et vivre une vie amèreYo no toy pa trauma y vivir la vida amarga
Mais je vais vers toi parce que tu es à la marquePero voy a ti porque tú vas a la marca
Amour de banditsAmor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
C'est un amour de banditEso es un amor de bandido
Amour de banditsAmor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
C'est un amour de banditsEso es un amor de bandidos
Amour de banditsAmor de bandidos
Tu sais déjà que ceux qui entourent nos cerclesYa sabes que los que rodean nuestros círculos
Connaissent nos parcoursConocen nuestros currículos
Et nous jugeront de la même manièreY nos juzgarán de la misma manera
Parce qu'on est coupés dans le même tissuPorque estamos cortados por la misma tijera
Maintenant regarde-moi et sois sincèreAhora mírame y seme sincera
Qu'attends-tu de cette relation ?¿De esta relación qué esperas?
Moi, l'homme qui ne respecte jamaisYo, el hombre que nunca respeta
Et toi, celle qui fait l'erreur et ne l'accepte pasY tú, la que cometes el error y no lo aceptas
Je t'ai marqué le pointYo te marqué la tecla
Qu'une bandite et un bandit ne se mélangent pasQue una bandida y un bandido no se mezclan
Je t'ai marqué le pointYo te marqué la tecla
Que quelque chose de plus grand va se passerQue algo pasara a mayores
Juste lit et préservatifsSolo cama y condones
Quel manque, quel manque, quel manqueQué faltín, qué faltín, qué faltín
Ça aurait dû rester secretEsto debió se calladito
Et sentir le savon du petitY oliendo al jabón del chiquitito
Ça ne pouvait pas devenir de l'amourEsto no podia pasar a ser amor
Non, non, nonNo, no, no
Non, non, nonNo, no, no
(Des génies musicaux)(El los genios musicales)
(Dubosky aux paroles)(Dubosky to the lyrics)
(Bénédictions et amour)(Bless and love)
(Bénédictions et amour)(Bless and love)
(Et money maker à la marque)(Y money maker en la marca)
(Oui ou non ?)(Yes or no?)
(Oui, BK ?)(Yes, BK?)
(Dubosky aux paroles et BK)(Dubosky to the lyrics y BK)
(Représentant l'eley)(Representando el eley)
(La fraternité)(La hermandad)
(J'y vais en me mettant dans son nik)(Ya voy a verla poniéndome en su nik)
(Dit-on l'amour des bandits)(Dizque the bandid love)
(Bolita, t'es activé et avec du solde, hein ?)(Bolita, estás activado y con saldo, ¿ah?)
(Guadalupe City)(Guadalupe City)
(Oui ou non ?)(Yes or no?)
(Oui)(Yes)
(Communauté noire)(Black community)
(Les bandites pleurent aussi(Las bandidas también lloran
Quand elles tombent amoureuses)Cuando se enamoran)
(Un amour ne se cache pas sous l'ombre de l'orgueil)(Un amor no se oculta bajo la sombra del orgullo)
(Pour ça, dans l'amour(Por eso es que en el amor
Je prends des risques avec un neuf de zone)Estoy jugándomela con un nueve de área)
(Pour ça que j'ai toujours dit)(Por eso que siempre he dicho)
(Que les bonnes femmes vont au ciel)(Que las mujeres buenas van pa'l cielo)
(Les mauvaises au diable)(Las quemonas pa'l infierno)
(Et les mauvaises dans mon lit)(Y las malas a mi cama)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dubosky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: