Traducción generada automáticamente

Boy
DUCKWRTH
Chico
Boy
Soy solo un chicoI'm just a boy
Durmiendo en un, durmiendo en un, durmiendo en unSleepin' in a, sleepin' in a, sleepin' in a
Lecho de rosasA bed of roses
Y ella es solo una chicaAnd she's just a girl
Nadando en un, nadando en un, nadando en unSwimmin' in a, swimmin' in a, swimmin' in a
Océano sucioA dirty ocean
Ves, recogí una flor y caminé sobre el aguaSee I picked a flower, and I walked on water
Te quiero tanto, incluso conocí a tu padreI love you so much, I even met your father
Y corriste por prados, y te rapaste la cabezaAnd you ran through meadows, and you shaved your head
Y colocaste tu cuerpo sobre mi lecho de rosasAnd you laid your body upon my rosebed
Ves, la primavera se acerca, y pronto floreceremosSee, springtime is coming, and soon we will blossom
Y los ramos se ven mejor, solo cuando están regadosAnd bouquets look best, only when they are watered
Encontremos un punto intermedio entre los géneros, ¿no sería genial?Let's meet between the gender, now wouldn't that be awesome?
Soy un chico, chico, chicoSee I'm a boy, boy, boy
Y tú eres una chica, chica, chicaAnd you're a girl, girl, girl
Ves, eres un chico, chico, chicoSee you're a boy, boy, boy
Y yo soy una chica, chica, chicaAnd I'm a girl, girl, girl
¡Espera!Wait!
Seamos callados por un segundoLet's be quiet for a second
Quiero escuchar ese ritmo, tu corazón late fuerte chica, tu esenciaI wanna hear that beat, your heart is bumpin' girl, your essence
Es algo así como el cielo más rosadoIs something like the pinkest sky
Agarra esas nubes esponjosas y cúbrelos con tintes hippiesGrab them puffy clouds and cover them with hippy colored dye
Lluvia morada, ¿no es eso una locura?Purple rain, ain't that insane?
Apuesto a que lo viste venir como a un millón de millas de distancia (eso es real)I bet you seen that coming like a million miles away (that's real)
Uso mi gorro en invierno como Marvin GayeI wear my beanie in the winter just like Marvin Gaye
Y si el cielo está gris (gris)And if the sky is gray (gray)
Sé que encontrarás una manera (eso es real)I know you find a way (that's real)
De sacar el solTo bring the Sun out
Porque el amarillo saca la diversión, y el verano saca los panecillos'Cause yellow brings the fun out, and summer brings the buns out
Y ahora volvemos al otoñoAnd now we back to fall
El lugar donde comenzamosThe place that we begin
Estaba durmiendo en las rosas, en los prados donde llamasI was sleeping in the roses, in the meadows where you call
Dijiste que buscabas un chico para ser tu todo (y qué)You said that you were looking for a boy to be your all (and what)
Y eso es lo que encontraste (vale)And that is what you found (okay)
Ahora bienvenida a la calle de las floresNow welcome to the blossom street
El lugar donde nos divertimos (divertirnos)The place that we get down (get down)
Y hablando de profundoAnd speaking of profound
Tu cabeza rapada es redonda (eso es real)Your shaved head is round (that's real)
Me pregunto si sabías que es mi tipo favorito (tipo)I wonder if you knew that's my favorite type (type)
Dormir bajo las estrellas es donde nos acostamos esta nocheSleepin' up under the stars is where we lay tonight
Soy solo un chico (¿nunca has visto a un chico como yo?)I'm just a boy (haven't you ever seen a boy like me?)
Durmiendo en un, durmiendo en un, durmiendo en unSleepin' in a, sleepin' in a, sleepin' in a
Lecho de rosasA bed of roses
Y ella es solo una chica (te he estado buscando)And she's just a girl (I been looking for you)
Nadando en un, nadando en un, nadando en unSwimmin' in a, swimmin' in a, swimmin' in a
Océano sucio (también te he estado buscando)A dirty ocean (I been looking for you too)
Ves, me trajiste semillas, plantaste mi llenadoSee you brought me seeds, planted my fill
Porque nunca han visto a un chico plantar flores en una colina'Cause they never seen a boy plant flowers on a hill
Pero nunca juzgarías, y por eso eres realBut you would never judge, and therefore you are real
Tienes pasto, déjalo crecer, sopla el molino de vientoYou got grass, let it up, blow the windmill
Ves, la primavera se acerca, y pronto floreceremosSee, springtime is coming, and soon we will blossom
Y los ramos se ven mejor, solo cuando están regadosAnd bouquets look best, only when they are watered
Encontremos un punto intermedio entre los géneros, ¿no sería genial?Let's meet between the gender, now wouldn't that be awesome?
Soy un chico, chico, chicoSee I'm a boy, boy, boy
Chico (no importa lo que digan)Boy (no matter what they say)
Y tú eres una chica, chica, chicaAnd you're a girl, girl, girl
Chica (hazlo de todos modos)Girl (do it anyway)
Ves, eres un chico, chico, chicoSee you're a boy, boy, boy
Chico (no importa lo que digas)Boy (no matter what you say)
Y yo soy una chica, chica, chicaAnd I'm a girl, girl, girl
Chica (lo hago de todos modos)Girl (I do it anyway)
Ves, soy un chico, chico, chico (no importa lo que digan)See I'm a boy, boy, boy (no matter what they say)
Y tú eres una chica, chica, chica (lo hago de todos modos)And you're a girl, girl, girl (I do it anyway)
Ves, eres un chico, chico, chico (no importa lo que digan)See you're a boy, boy, boy (no matter what they say)
Y yo soy una chica, chica, chica (lo hago de todos modos)And I'm a girl, girl, girl (I do it anyway)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DUCKWRTH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: