Traducción generada automáticamente

Fall Back
DUCKWRTH
Retrocede
Fall Back
Retrocede (sí, sí, sí)Fall back (yeah, yeah, yeah)
Retrocede (atrás, atrás, atrás)Fall back (back, back, back)
Retrocede (sí, sí, sí)Fall back (yeah, yeah, yeah)
(No sé de qué están hablando estos tipos(I don't know what these niggas is talkin' about
Soy el rey de esta mierda de flujo de Dios)I'm the king of this God flow shit)
RetrocedeFall back
Adivina quién está de vuelta en la cabinaGuess who's back in the cockpit
Sin manos en el volante, sin pararWith no hands on the wheel, no stoppin'
Voltea tu mente boca abajo, ahora estás mareadoFlip your mind upside down, now you nauseous
Flujo proyectil, hace vomitar a un hombre débil (puaj)Projectile flow, make a weak man vomit (blegh)
Cinturón de seguridad desabrochado, sin ninguna precauciónSeat belt off, not a damn thing cautious
Zigzagueando entre el tráfico entrante, todo el bajo golpeandoSwervin' through the incomin' traffic, all bass slappin'
Que les jodan a los cerdos y a sus malditas placasMotherfuck a piggy and their motherfuckin' badges
Recibe un gancho derecho como si los versos no importaranCatch a right hook like the verses don't matter
Y estoy tan cansado de tu fanfarroneo y trampasAnd I'm so tired of your flexin' and trappin'
Una boca llena de puños detiene cualquier cháchara (eh)A mouth full of fist stops any chit chatter (huh)
Tres montones de francos pero no es 'materia rosa'Three stacks of francs but it ain't "pink matter"
Euros en la caja fuerte, billetes azules en el colchónEuros in the safe, blue bills in the mattress
Fraudulento y falso, te otorgo un tonyFraudulent and phony, I award you a tony
Premio, amigo, eres un maldito buen actorAward, my nigga, you a damn good actress
Tu chica es de silicona, tus joyas son todas de plásticoYo' girl's silicone, your jewellery's all plastic
Retrocede mientras estoy desvariandoBack, back while I'm spazzin'
Retrocede (atrás, atrás, atrás)Fall back (back, back, back)
Retrocede (sí, sí, sí)Fall back (yeah, yeah, yeah)
Retrocede (atrás, atrás, atrás)Fall back (back, back, back)
Retrocede (oh, bien, bien, bien, bien)Fall back (aw, alright, alright, alright, alright)
RetrocedeFall back
Diles que retrocedan como si el verano nunca hubiera llegadoSay, fall back like summer never came
Atrás, atrás, amigo, realmente no quieres la llama (atrás)Back, back, homie, you don't really want the flame (back)
50 tipos profundos, agrupados en el arroyo50 niggas deep, ganged up at the creek
Si quieres jugar a la carne, eso no es un juego limpio (eh)If you wanna play beef, that is not a fair game (huh)
Eso es ases de espadas, as de todos los oficiosThat's aces of spades, Jack of all trades
Guarda tus joyas o te roban la cadena (tipo)Tuck in your jewels or they jackin' yo' chain (nigga)
Juega con la tripulación y te llevas la paliza (eh)Funk with the crew and you catchin' the fade (huh)
Eso no es una pandilla, eres shania como twainThat ain't a gang, you shania like twain
No seas el tonto que juega a ser un superhéroe (ajá)Don't be the lame to play superhero (uh-huh)
Porque esa será una buena manera de perder tus dientes (es real)'Cause that'll be a good way to lose your dentals (that's real)
Diente y dental, todo incidentalTooth and dental, all incidental
Cabeza golpeando en un instrumental fresco (ja)Head bangin' on a two fresh instrumental (ha)
Ahora retrocede mientras nos volvemos locosNow back the fuck back while we go dumb
Tu cara toda pegajosa como 100 chinchetas (córtala)Yo' face all stuck like 100 thumb tacks (cut it)
Prohibido en la ciudad como si tuviera cerebros malos en míBanned in the city like it's bad brains in me
Con mi cara toda mierda, pequeño amigo, retrocedeWith my face all shitty, little homie, fall back
(Oh esp– oh, oh, ¿así se acaba?)(Oh wai– oh, oh, it just goes out like that?)
(Jaja, no)(Haha, nah)
Cálmate, cálmate, ¿no dirás?Settle down, settle down, won't you say?
Cálmate, cálmateSettle down, settle down
Estoy en un auto negro, corriendo por un carril entranteI'm in a black car, racin' through a incomin' lane
Tan loco, no es un juegoSo insane, it's not a game
Sí, cálmate, cálmate, ¿no dirás?Yeah, settle down, settle down, won't you say?
Cálmate, cálmateSettle down, settle down
Estoy en un auto negro, corriendo por un carril entranteI'm in a black car, racin' through a incomin' lane
Tan loco, no es un juegoSo insane, it's not a game
Retrocede (atrás, atrás, atrás)Fall back (back, back, back)
Retrocede (sí, sí, sí)Fall back (yeah, yeah, yeah)
Retrocede (atrás, atrás, atrás)Fall back (back, back, back)
Retrocede (sí, sí, sí)Fall back (yeah, yeah, yeah)
RetrocedeFall back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DUCKWRTH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: