Traducción generada automáticamente

Start a Riot
DUCKWRTH
Commencer une Émeute
Start a Riot
BangBang
(Minimal, minimal, minimal, minimal)(Minimal, minimal, minimal, minimal)
(Minimal, minimal, minimal, minimal)(Minimal, minimal, minimal, minimal)
(Minimal, doo-doo-doo)(Minimal, doo-doo-doo)
Qui ici essaie de commencer une émeute ?Who in here tryna start a riot?
(Woo, commençons une émeute, ouais)(Woo, let's start a riot, yeah)
Qui ici essaie de commencer une émeute ?Who in here tryna start a riot?
(Ouais, ouais, ouais, ouais, allons-y)(Yeah, yeah, yeah, yeah, let’s go)
Qui ici essaie de l'initier ?Who in here tryna start it?
Qui vole dans les airs ? (Qui ?)Who that flyin' in the air? (Who?)
C'est pas un soucoupe volante (ooh)That ain't no flyin’ saucer (ooh)
Je tire des toiles comme à l'internationalI'm shootin' webs like worldwide
Mec, direction Yonkers (c'est vrai)Man, headed all the way to Yonkers (that's real)
Quand je dis : Brooklyn, debout (debout)When I say: Brooklyn, stand up (stand up)
Tu ferais mieux de redresser ta postureYou better just fix your posture
Et chaque héros a besoin de sa chanson thèmeAnd every hero needs his theme song
Alors, qui ici essaie de s-So, who in here tryna s-
T'as aucune chance, mec, tu crois quoi ? (Hein ?)You ain't got a chance, boy, what you think? (Huh?)
J'ai tout balancé sauf l'évier (ouais)I thrown in everything but the kitchen sink (yeah)
J'essaie d'être sympa dans le quartier (d'accord)I try to be friendly in the neighborhood (okay)
Je sais que toutes les petites mamies veulent siroter leur thé (ouais)I know all the little grannies wanna sip they tea (yeah)
Et te voilà, en bargant (hein ?)And here you come, all bargin' in (huh?)
Tout moche comme un cardigan en fourrure marronAll ugly like a brown fur cardigan
On reçoit le monologue et les disputesWe receive the monologue and the arguin'
Je suis comme qui ici essaie de commencer une émeute ?I'm like who in here tryna start a riot?
(Woo, commençons une émeute, ouais)(Woo, let’s start a riot, yeah)
Qui ici essaie de commencer une émeute ?Who in here tryna start a riot?
(Ouais, ouais, ouais, ouais, allons-y)(Yeah, yeah, yeah, yeah, let’s go)
Qui ici essaie de l'initier ?Who in here tryna start it?
On va rock 'n' roll (rock)Let's rock ’n' roll (rock)
Si haut, je peux voir le flowSo high up, I can see the flow
Il descend (descend)Down he go (down)
C'est un avion, c'est un OVNIIt's a plane, it's a UFO
Trouve le flow (quoi ?)Find the flow (what?)
Fais-moi savoirLet me know
Si tu fais bouger ça, peu importeIf you bump that action, it don’t matter
Fais-moi juste savoir, oh, sacheJust let me know, oh, know
Fais de la place (fais de la place)Make way (make way)
J'arrive avec ma bande pour leur faire payerI'm comin' through with my crew to make 'em pay
J'ai pas besoin de costume de super-héros, je me sens courageuxI don't need no super suit, I'm feelin' brave
Ne sois pas un héros, tourne-toi et éloigne-toi (loin, loin, loin)Don't be a hero, turn around and walk away (way, way, way)
Qui ici essaie de commencer une émeute ?Who in here tryna start a riot?
(Ouais, commençons une émeute, ouais)(Yeah, let's start a riot, yeah)
Qui ici essaie de commencer une émeute ?Who in here tryna start a riot?
(Ouais, ouais, ouais, ouais, allons-y)(Yeah, yeah, yeah, yeah, let's go)
Qui ici essaie de l'initier ?Who in here tryna start it?
Commence-le, commence-le bienStart it up, start it right
Commence-le, commence-leStart it up, start it
Commence-le (ouais, ouais)Start it (yeah, yeah)
Qui ici essaie de l'initier ?Who in here tryna start it?
Chaque jour c'est comme une situation collanteEvery day is like a sticky situation
Quand le mal cherche une chance (une chance, ooh)When evil's lookin' for a chance (for a chance, ooh)
Et je sais que nous sommes la nouvelle génération (Nouvelle, nouvelle)And I know we are the newest generation (Newest, newest)
Nous avons le pouvoir entre nos mainsWe got the power in our hands
Tissant des toiles à travers les tranchéesWeb-slingin' through the trenches
Fais de la placeMake way
J'arrive avec ma bande pour leur faire payerI'm comin' through with my crew to make 'em pay
J'ai pas besoin de costume de super-héros, je me sens courageuxI don't need no supersuit, I'm feelin' brave
Quand je dis : Brooklyn, debout (debout)When I say: Brooklyn, stand up (stand up)
Tu ferais mieux de redresser ta postureYou better just fix your posture
Et chaque héros a besoin de sa chanson thème, alorsAnd every hero needs his theme song, so
Qui ici essaie de commencer une émeute ?Who in here tryna start a riot?
(Ouais, commençons une émeute, ouais)(Yeah, let's start a riot, yeah)
Qui ici essaie de commencer une émeute ?Who in here tryna start a riot?
(Ouais, ouais, ouais, ouais, allons-y)(Yeah, yeah, yeah, yeah, let's go)
Qui ici essaie de l'initier ?Who in here tryna start it?
Ouais, ouais, ouais, bangYeah, yeah, yeah, bang
(Il descend, il descend, il d-)(Down he go, down he go, down he g-)
Qui ici essaie de l'initier ?Who in here tryna start it?
(Il descend, il descend, allons-y, il descend)(Down he go, down he go, let's go, down he go)
Qui ici essaie de l'initier ?Who in here tryna start it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DUCKWRTH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: