Traducción generada automáticamente

Bixinho
DUDA BEAT
Petit
Bixinho
Ô, petitÔ, bixinho
Je te connais d'une autre vieEu te conheço de outra vida
Mon sentiment est partagéMeu sentimento é repartido
Un morceau est pour toiUm pedaço é pra você
Je me contenteMe contento
De t'avoir tout doucementEm te ter bem devagarzinho
Faire un amour bien plaisantFazer um amor bem gostosinho
Pour qu'on s'amuse justePra gente só se divertir
Je n'ai jamais ressentiEu nunca senti
De détachement pour personneDesapego por ninguém
Avec toi j'ai essayéCom você experimentei
Je n'ai pas pu résisterNão resisti
Eh, mon chériEi, meu bem
Avec cet accent tu me rends folleCom esse sotaque cê me deixa louca
Sentez mes cheveux, serre ma cuisseCheira meu cabelo, aperta minha coxa
Car avec ce baiser tu me rends dingueQue com esse beijo cê me deixa doida
Et qu'est-ce que ça fait ?E o que é que tem?
Juste une fois de plus ça ne changera rienSó mais uma vez não vai fazer diferença
Encore une fois ça ne changera rienMais uma vez não vai fazer diferença
Encore une fois ça ne changera rienMais uma vez não vai fazer diferença
Je n'ai jamais ressentiEu nunca senti
De détachement pour personneDesapego por ninguém
Avec toi j'ai essayéCom você experimentei
Je n'ai pas pu résisterNão resisti
Je n'ai jamais ressentiEu nunca senti
De détachement pour personneDesapego por ninguém
Avec toi j'ai essayéCom você experimentei
Je n'ai pas pu résisterNão resisti
Et puisque nous sommes iciE já que estamos aqui
Profitons-enVamos aproveitar
Du temps qu'il nous resteO tempo que nos resta
Pour qu'on s'enlacePara a gente se agarrar
AllezPuxa
J'aime vraiment quand tu me tiresEu gosto mesmo é quando você me puxa
Sentez mes cheveux, serre ma cuisseCheira meu cabelo, aperta minha coxa
Car avec ce baiser tu me rends dingueQue com esse beijo cê me deixa doida
Et qu'est-ce que ça fait ?E o que é que tem?
Notre amour c'est quand tu me tiresO nosso amor é quando você me puxa
J'aime vraiment quand tu me tiresEu gosto mesmo é quando você me puxa
Juste une fois de plus ça ne changera rienSó mais uma vez não vai fazer diferença
Je n'ai jamais ressentiEu nunca senti
De détachement pour personneDesapego por ninguém
Avec toi j'ai essayéCom você experimentei
Je n'ai pas pu résisterNão resisti
Je n'ai jamais ressentiEu nunca senti
De détachement pour personneDesapego por ninguém
Avec toi j'ai essayéCom você experimentei
Je n'ai pas pu résisterNão resisti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DUDA BEAT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: