Traducción generada automáticamente
Unbreakable Dreams
Duda Cat Lady
Sueños Inquebrantables
Unbreakable Dreams
En medio de la tormenta, los sueños siguen vivos
폭풍 속에서도, 꿈은 계속 살아있어
pokpung sogeseodo, kkumeun gyesok saraisseo
(Este sueño no se desvanecerá, es fuerte y claro)
(This dream won’t fade, it’s strong and clear)
(This dream won’t fade, it’s strong and clear)
Vuelvo a elevarme, no voy a desaparecer
다시 날아올라, I won’t disappear
dasi naraolla, I won’t disappear
Aunque el viento sople fuerte, aquí estoy para resistir
바람이 거세도 I'm here to persevere
barami geosedo I'm here to persevere
Me aferro, aunque la noche se alargue
I'm holding on, even if the night gets long
I'm holding on, even if the night gets long
Este sueño está grabado en mi corazón, hecho de acero
이 꿈은 steel로 만들어진 내 맘속에 새겨진
i kkumeun steelro mandeureojin nae mamsoge saegyeojin
Inquebrantable, inamovible
Unbreakable, unshakeable
Unbreakable, unshakeable
En cada prueba, me levanto de nuevo
모든 시련 속에서 나는 다시 일어나
modeun siryeon sogeseo naneun dasi ireona
A través de cada desafío, a cada caída
Through every trial, through every fall
Through every trial, through every fall
Este corazón no se romperá, nunca en absoluto
이 마음은 부서지지 않아, never at all
i ma-eumeun buseojiji ana, never at all
Incluso con heridas más profundas, me protejo
더 깊은 상처들에도 날 지키고
deo gipeun sangcheodeuredo nal jikigo
(Mantengo mi posición, no me rendiré ahora)
(I stand my ground, no giving up now)
(I stand my ground, no giving up now)
Aunque muchas estrellas se desvanezcan
수많은 별들이 사라져도
sumaneun byeoldeuri sarajyeodo
Seguiré la luz, de alguna manera
빛을 따라갈 거야, somehow
bicheul ttaragal geoya, somehow
Estos sueños están hechos de acero, inquebrantables, reales
These dreams are made of steel, unbreakable, real
These dreams are made of steel, unbreakable, real
A través de la tormenta, siento que sanan
Through the storm, I feel them heal
Through the storm, I feel them heal
Inquebrantable, inamovible
Unbreakable, unshakeable
Unbreakable, unshakeable
En cada prueba, me levanto de nuevo
모든 시련 속에서 나는 다시 일어나
modeun siryeon sogeseo naneun dasi ireona
(Incluso en las sombras, estoy alcanzando las alturas)
(Even in shadows, I'm reaching the heights)
(Even in shadows, I'm reaching the heights)
No me romperé, me elevaré hacia la luz
부서지지 않아, I’ll rise to the light
buseojiji ana, I’ll rise to the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duda Cat Lady y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: