Traducción generada automáticamente
Se Fosse Bom
Duda Xisto
Si Fuera Bueno
Se Fosse Bom
Me estás llamando a esta hora para preguntarmeTá ligando essa hora pra me perguntar
Si ya he puesto a otra persona en tu lugarSe eu já coloquei outra pessoa em seu lugar
Recaída, esa palabra para mí ya está gastadaRecaída, essa palavra pra mim já tá batida
No vengas con esa historia de intentar recordarNem vem, com essa história de tentar relembrar
Está en el pasado y se quedará allíTá no passado e vai ficar lá
Y ahora quieres convencerme de que fue buenoE agora quer me convencer que foi bom
Si fuera bueno no sería exSe fosse bom não era ex
Desaparece y acepta que terminó hace más de un mesSome e aceita que acabou faz mais de um mês
Sigue con tu vida y por última vezSegue sua vida e pela última vez
A ver si me olvidas de una vezVê se me esquece de vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duda Xisto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: