Traducción generada automáticamente
Nieźle, Nieźle (feat. Dana)
DUDEK P56
Nicht schlecht, nicht schlecht (feat. Dana)
Nieźle, Nieźle (feat. Dana)
Nicht schlecht, nicht schlecht, nicht schlechtNo nieźle, nieźle, nieźle
Den Mist hast du brutal hinterlassen, ja brutalTen syf zostawiłeś no brutalnie, no brutalnie
Den Schmerz, den du mir gegeben hast, aahTen ból, co mi dałeś, aah
Ich wollte weit weg von Paris, von Paris fliehenChciałem uciec daleko od Paryża, od Paryża
Du hast mir Schmerz gegeben, ich muss klarkommen, denn es ist nicht coolDałeś mi ból, muszę poradzić se, bo nie jest cool
Das Leben ist brutal, lieben bis zum UmfallenŻycie brutalne, kochać na zabój
Weit weg von Paris, Salz auf die WundeDaleko od Paryża na ranę sól
Der Messias hat die Schriftrolle gelesenMesjasz przeczytał zapisany zwój
Und du musst sie so lesen, dass du nicht abstürztA ty masz to odczytać, tak by nie wpaść w dół
Wenn es nicht läuft, klarkommen hier Madame Dana und Monsieur DuduGdy nie jest wypas, poradzić se tu madame dana i monsieur dudu
Ich hätte schon weit weg sein könnenMogłem być już daleko stąd
Ich hätte nie einen Ausweg finden müssenMogłem nigdy nie znaleźć wyjścia
Hier reicht ein Fehler, aber das ist meine LebensmissionTu wystarczyłby jeden błąd, ale to życiowa ma misja
Der Mensch schwimmt oft gegen den Strom, nutzt oft die MöglichkeitenCzłowiek płynie często pod prąd, Z możliwości często korzysta
Will ans trockene Land kommen, um im Leben nicht einen Schlag zu bekommenChce dopłynąć na suchy ląd, by od życia nie dostać liścia
Nicht schlecht, nicht schlecht, nicht schlechtNieźle, nieźle, nieźle
Den Mist hast du brutal hinterlassen, ja brutalTen syf zostawiłeś no brutalnie, no brutalnie
Den Schmerz, den du mir gegeben hast? AahTen ból co mi dałeś? Aah
Ich wollte weit weg von Paris, von Paris fliehenChciałem uciec daleko od Paryża, od Paryża
Nicht schlecht, nicht schlecht, nicht schlechtNo nieźle, nieźle, nieźle
Den Mist hast du brutal hinterlassen, ja brutalTen syf zostawiłeś no brutalnie, no brutalnie
Den Schmerz, den du mir gegeben hast? AahTen ból, co mi dałeś? Aah
Ich wollte weit weg von Paris, von Paris fliehenChciałem uciec daleko od Paryża, od Paryża
Ich lese den Schmerz wie eine weitere LektionOdczytam bólu jak kolejną lekcję
Obwohl es manchmal Erinnerungen wecktChociaż czasami budzi retrospekcje
Ich umgehe den Mist, macht Platz für mich, gib's richtig voll, wenn du Bedenken hastOmijam syf, tu róbcie mi miejsce, daj to na fulla jak masz obiekcje
Dana, Dana und das geht die ganze Nacht in der StadtDana, dana i to leci na mieście całą noc
Studio, denn seltsame AnsätzeStudio, bo dziwne podejście
Fliehen von dem, was mir Glück bringtUciec od tego, co daje mi szczęście
Das läuft für euchLeci to dla was
Nehmt es euchZlecie se weźcie
Sonne, der Duft einer echten BlumeSłońce, zapach kwiatu prawdziwy
Künstlicher Hintergrund sticht zu sehr hervorSztuczne tło za bardzo odstaje
Sie sagen, dass es echt ist, aber nur so getanMówią, że naprawdę, a na niby
Manchmal erkenne ich die Leute nicht mehrLudzi czasem już nie poznaję
Der schmutzige Hintergrund manchmal wie FensterBrudne tło czasami jak szyby
Wenn etwas kaputtgeht, bereisen wir LänderJak coś się zepsuje to zwiedzimy kraje
Wie am Anfang fangen wir FischeJak na początku łowimy ryby
Er schaut uns an, gibt uns eine ChanceOn na nas patrzy, szansę nam daje
Nicht schlecht, nicht schlecht, nicht schlechtNo nieźle, nieźle, nieźle
Den Mist hast du brutal hinterlassen, ja brutalTen syf zostawiłeś no brutalnie, no brutalnie
Den Schmerz, den du mir gegeben hast? AahTen ból co mi dałeś? Aah
Ich wollte weit weg von Paris, von Paris fliehenChciałem uciec daleko od Paryża, od Paryża
Nicht schlecht, nicht schlecht, nicht schlechtNo nieźle, nieźle, nieźle
Den Mist hast du brutal hinterlassen, ja brutalTen syf zostawiłeś no brutalnie, no brutalnie
Den Schmerz, den du mir gegeben hast? AahTen ból co mi dałeś? Aah
Ich wollte weit weg von Paris, von Paris fliehenChciałem uciec daleko od Paryża, od Paryża



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DUDEK P56 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: