Traducción generada automáticamente

Primeira Vista (part. Noventa e Cesar MC)
Dudu MC
Primera vista (parte Noventa y César MC)
Primeira Vista (part. Noventa e Cesar MC)
[Noventa][Noventa]
Mucho se reduce a la primera vezMuita coisa se resume em primeira vez
No hay charla torcida tipo de futuro exSem papo torto tipo de futura ex
Cuando te besé por primera vezQuando eu te beijei pela primeira vez
Todo lo que pensé que sabía sobre el amor deshechoTudo que eu achava que sabia sobre amor desfez
Muchas cosas se reduce a respetar las leyesMuita coisa se resume em respeitar leis
No puedo perderla por estupidezNão posso perdê-la por estupidez
Nunca creíEu que nunca acreditei
Enamorado a primera vistaEm amor à primeira vista
Hasta que te vea la primera vezAté te ver a primeira vez
En serio, lo juro, no tengo ganasSério, juro, eu não tô afim
Ni siquiera pienses en el finalNem de pensar no fim
Como alguien tan buenoComo alguém tão boa
¿Así que te enamoraste de mí?Assim se apaixonou por mim?
Nunca me he dado tantoNunca me entreguei tanto
Para alguien asíPra alguém assim
Nunca he tenido a nadie tan entregadoNunca tive alguém tão entregue
Por lo tanto, para míAssim, pra mim
Es sólo que paga una locuraÉ que ela paga de louca
Llora y besa mi bocaMe xinga e beija minha boca
Hay otro como ellaExiste outra como ela
Pero dado que no hay otrosMas como ela não existe outras
Ven y brota en la base, mi losa es tu losaVem e brota na base, mi laje es tu laje
Bebé, ven a buscar la nostalgiaGata, vem pegar a saudade
Que dejaste aquí en casaQue tu deixou aqui em casa
Mi prioridad, no la propiedadMinha prioridade, não propriedade
Nuestra privacidad es desbordanteNossa privacidade é estouro
Tu piel de bronce vale oroSua pele bronze vale ouro
(La risa es cachonda)(O riso é sacanagem)
Te miro como a un niñoTe olho igual criança
Y el pecho como un hermanoE o peito tipo como irmão
El amor es ciego, sólo sin corazónO amor é cego, só que sem coração
[Dudu MC][Dudu MC]
Me hace sentir incómodaMe deixa sem graça
Cada vez que vienesToda vez que você vem
Hermano, cuando paseMano, quando ela passa
Me siento tan bienEu me sinto tão bem
Me hace sentir incómodaMe deixa sem graça
Cada vez que vieneToda vez que ela vem
Cuando ella pasa porQuando ela passa
Me siento tan bienEu me sinto tão bem
HáblameFala pra mim
Lo que quiero oírO que eu quero ouvir
Que cuando salgaQue quando eu sair
No lo olvidarásNão vai esquecer
Nuestro romance intrascendenteO nosso romance inconsequente
De nuestro amor adolescenteDo nosso amor adolescente
Dime que estás aquíMe diz que tá aqui
Incluso cuando me voyMesmo quando eu ir
Voy a pensar en tiVou pensar em você
Cada vez que sonríoSempre que eu sorrir
Ni siquiera el tiempo nos borraNem mesmo o tempo apaga a gente
Los lazos reales son para siempre, amorLaços de verdade são pra sempre, amor
Sí, sí, sí, sí, síYa, ya, ya, ya, ya
Sí, sí, sí, sí, síYa, ya, ya, ya, ya
Me hace sentir incómodaMe deixa sem graça
Cada vez que vienesToda vez que você vem
Hermano, cuando paseMano, quando ela passa
Me siento tanEu me sinto tão
SíYeah
[César MC][César MC]
Ella es hermosa, chica, gatoEla é linda, menina, gata
Bien, divina, jovencitaFina, divina, moça
Mía que destacaMina que se destaca
Ilumina, fascina, en la caraIlumina, fascina, no rosto
Sonrisa invita y mataSorriso convida e mata
Ella es oro, platino, plataEla é ouro, platina, prata
Motivo, tesoro, aburridoMotivo, tesouro, chata
Ella es la paz para un psicópataEla é paz pra um psicopata
(Sí) No sé cómo decir(Yeah) eu que não sei dizer
Todo lo que eres para míTudo aquilo que cê é pra mim
Pero sigo pensando queMas sigo pensando que
Todo se vuelve tan simple cuando ella sonríeTudo fica tão simples quando ela sorri
Tan ligero, solo mirarlo me descifraTão leve, que só de olhar me decifra
Mina, quiero tocarte, dame cifrasMina, eu quero te tocar, me dê cifras
Este mundo se frustra, prueba, usa y mienteEsse mundo se frustra, se prova, se usa e mente
Sólo la semilla que plantoSomente a semente que eu planto
Es para siempre, así que vamosÉ pra sempre, então vem
Sí, podrías ser mi vecinaÉ, bem que podia ser minha vizinha
Dicen que la mirada es la ventana del almaDizem que o olhar é a janela da alma
Pero fue en el tuyo que encontré el míoMas foi no seu que eu encontrei a minha
Es mi querubín, te amo bienÉ meu querubim, eu te quero bem
Te espero así, para decirEu te espero assim, pra dizer
Que el infierno de no sonreírQue aquela marra de não sorrir
Terminó conociéndose contigoAcabou ao te conhecer
Te llamaré por la mañanaEu vou ligar de manhã
Quiero verteTô querendo te ver
Para decirte cuántoPra te dizer o quanto
¿Cuánto?O quanto
[Dudu][Dudu]
Me hace sentir incómodaMe deixa sem graça
Cada vez que vienesToda vez que você vem
Hermano, cuando paseMano, quando ela passa
Me siento tan bienEu me sinto tão bem
Me hace sentir incómodaMe deixa sem graça
Cada vez que vieneToda vez que ela vem
Cuando ella pasa porQuando ela passa
Me siento tan bienEu me sinto tão bem
Tan bueno, tan bueno, tan buenoTão bem, tão bem, tão bem
Tan bueno, tan bueno, tan buenoTão bem, tão bem, tão bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dudu MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: