Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rodeo
Dué Le Quartz
Rodéo
Rodeo
Tu ne peux pas attraper, c'est juste que tu ne bouges pas
つかめないのわうごかないだけ
Tsukamenai no waugokanai dake
Tu ne peux pas attraper, c'est juste que tu ne bouges pas
つかめないのわうごかないだけ
Tsukamenai no waugokanai dake
Comme un cheval, je suis dressé
うまのごとくかいならされた
Uma no gotoku kainarasareta
Les troupes de l'armée se préparent à frapper
ぎょうがくのぐんしゅがいまひつめをならす
Gyougaku no gunshu ga ima hitzume wo narasu
Le son de la bataille se transforme bientôt en folie
どうごうのひびきはやがてきょうきにかわり
Dogou no hibiki wa yagate kyouki ni kawari
Le drapeau tricolore flotte, teinté de sang
そらになびくさんしょくきはちせんにそまる
Sora ni nabiku sanshokuki wa chi sen ni somaru
Comme un taureau, je charge comme une bête
うしのようにふにくあさるけもののように
Ushi no you ni funiku asaru kemono no you ni
Si je dois mourir, je tue jusqu'à la fin
しぬならしぬまでころす
Shinu narashinu made korosu
Avec la violence, je salis la couronne divine
ぼうりょくにてかみのかんをけがししふくやすやから
Bouryoku ni te kami no kan wo kegashi shifuku yasu yakara
De la colère, mon visage se tord, mais l'armée lève les poings
いかりからかおはいがむがままにぐんしゅはこぶしをかかげる
Ikari kara kao wa igamu ga mama ni gunshu wa kobushi wo kakageru
Venez, si vous l'osez
かかってこい
Kakatte koi
Tu ne peux pas attraper, c'est juste que tu ne bouges pas
つかめないのわうごけないだけ
Tsukamenai no waugokenai dake
Le silence s'est formé, créant une bannière
ちんもくしたほうれつはだんまくをけいせいし
Chinmoku shita houretsu wa danmaku wo keisei shi
Le tonnerre gronde, comme pour défier le ciel
らいめいもかくやとばかりのごうおんをわきおこす
Raimei mo kaku yato bakari no gouon wo wakiokosu
Les horreurs du massacre se dévoilent sans pitié
さつりくのむごたらしいざんじょうががんぜんにしょうたいをあらわし
Satsuriku no mugotarashii zanjou ga ganzen ni shoutai wo arawashi
Là se dresse la montagne des cadavres
そこにあるわなきがらのやま
Soko ni aru wanakigara no yama
Comme un taureau, je charge comme une bête
うしのようにふにくあさるけもののように
Ushi no you ni funiku asaru kemono no you ni
Si je dois mourir, je tue jusqu'à la fin
しぬならしぬまでころす
Shinu narashinu made korosu
Les oreilles sont coupées, la bouche est déformée
みみはそがれくちはさかれ
Mimi wa sogare kuchi wa sakare
Le sang coule, continue de résonner
ちのながれるひびよつづけ
Chi no nagareru hibi yo tsutzuke
Oh, imbécile.
おろかものよ
Orokamono yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dué Le Quartz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: