Traducción generada automáticamente
Koda (Mansão Ubuyashiki) - Hashira da Lua
Duelista
Koda (Mansão Ubuyashiki) - Hashira de la Lune
Koda (Mansão Ubuyashiki) - Hashira da Lua
Koda, c'est qui je suisKoda, esse é quem sou
Mon clan est AzaiMeu clã é Azai
Je ne suis pas un Daimyo, je suis plus que çaNão sou um Daimyo, eu sou algo a mais
Je protège Saito quand la Lune tombeProtejo a Saito quando a Lua cai
Je veux juste boire un peu en cachette de MaiSó quero beber um pouco escondido da Mai
J'aime ma filleEu amo minha filha
Pour elle, je ferais n'importe quoi dans ce mondePor ela eu faria qualquer coisa no mundo
Ma femme aussiMinha esposa também
Même si elle me fait plus peur que toutMesmo que ela me amedronte mais do que tudo
Tu sais de qui je suis le fils, NobutsunaSabe que sou filho de quem, Nobutsuna
Mon père est l'ancien Saint de l'ÉpéeMeu pai é o antigo Santo da Espada
Il est connu pour avoir tué NobunagaEle é conhecido por matar Nobunaga
Et pour ma mère, je ne me souviens de rienE já sobre a minha mãe, eu não me lembro de nada
Akume, calme-toiAkume, esfria a cabeça
Ne me casse pas les couilles ou je te fous dehorsNão enche o saco ou te boto pra fora
Range ton épée et fais demi-tourGuarde sua espada e dê meia volta
Ou tu veux mourir avant l'heure ?Ou você quer morrer antes da hora?
Yasuke, tu déconnesYasuke, tá de brincadeira
T'es fort, c'est pas malVocê é forte, não é nada mal
Coupe-moi, je te rends la pareilleMe corte, retribuo da mesma maneira
Le Hashira de la Lune, pouvoir inégalO Hashira da Lua, poder desigual
Le fameux homme le plus fort du monde est mon rivalO tal homem mais forte do mundo é o meu rival
Mais je suis encore plus fort, point finalMas sou mais ainda e ponto final
Honda, on aura encore un duel mortelHonda, ainda teremos um duelo mortal
Je serai victorieux et tu vas en prendre plein la gueuleEu serei vitorioso e você vai tomar um pau
N'insiste pas, je ne veux pas être Saint de l'ÉpéeNão insiste, eu não quero ser Santo da Espada
Que des faibles dans des événements idiotsSó gente fraca em evento idiota
S'il y avait quelqu'un qui valait le coupSe tivesse alguém que valesse a pena
Peut-être que je considérerais la propositionTalvez eu considerasse a proposta
Koda ! Koda !Koda! Koda!
Si tu te mets devant moi, je vais te tuerEntra na minha frente e eu vou matar
La nuit devient rougeA noite se torna vermelha
Je suis le Hashira de la LuneEu sou o Hashira da Lua
Quand la nuit tombe, fuisQuando anoitecer fuja
Les Onis n'auront pas d'aideOnis não terão ajuda
Sous l'éclat de l'épéePerante o brilho da espada
Ressens l'Éclipse Lunaire !Sinta o Eclipse Lunar!
Je sais quel chemin mène cette vieSei que caminho leva essa vida
Mais je ne peux pas arrêter de me battreMas não posso parar de lutar
Je vais vivre avec ma familleVou viver com a minha família
Même si je ne vais pas prendre ma retraiteMesmo que eu não vá me aposentar
Je n'entraîne personne et pour que je formeNão treino ninguém e pra eu treinar
Il faut tuer un Oni de la Lune tout seulTem que matar um Lua sozinho
Ou peut-être devrais-je tuer un ShogunOu talvez deva matar um Shogun
C'est seulement là que je pourrais y penserSó aí quem saiba eu pense nisso
Et toi, Hattori, t'es occupé ? Ou on peut discuter ?e aí, Hattori, tá ocupado? Ou nós podemos conversar?
Portant ce ninja sur le bras, mieux vaut écouter ce que j'ai à direCarregando esse ninja no braço, é melhor ouvir o que eu tenho a falar
Sérieux, tu veux me empoisonner ?Sério que quer me envenenar?
Rien que d'y penser, ça me fout en rogneTer considerado já me deixa puto
Tu penses que tu vas me tuer parce que tu tues un éléphant adulte ?Acha que vai me matar porque mata um elefante adulto?
Ridicule, mais j'ai soif, continue le jeuRidículo, mas eu tô com sede, segue o jogo
Un peu amer, mais remplis ce verre à nouveauMeio amargo, mas pode encher esse copo de novo
Je protégerai Gin et Akume, c'est ce qui compteProtegerei Gin e Akume, isso é o que interessa
Eh, Ikoma Morimichi, je tiens mes promessesAí, Ikoma Morimichi, eu cumpro minhas promessas
En tant que Hashira, je dois protéger les humainsComo Hashira eu devo proteger os humanos
Le sang de plusieurs démons coule sur la NichirinEscorre na Nichirin o sangue de vários demônios
Il y a de nombreuses années, j'avais un meilleur ami (ami)Há muitos anos tive um melhor amigo (amigo)
C'est dommage qu'il soit parti (parti)É uma pena que ele se foi (se foi)
Sa présence était comme un éclairSua presença era como um raio
Il est apparu et a disparu tout de suiteApareceu e sumiu logo depois
Je me souviens de Reigan dans le bar où je suisLembro de Reigan no bar que estou
Il a toujours fait en premier tout ce qu'on a commencéSempre fez primeiro tudo que começamos
Je protégerai son fils s'il est en dangerProtegerei seu filho se estiver em perigo
Ouais, je dois y aller, après toutÉ, eu já vou indo, afinal
Un Oni qui crie est apparu à OtomoUm Oni que grita apareceu em Otomo
Koda ! Koda !Koda! Koda!
Si tu te mets devant moi, je vais te tuerEntra na minha frente e eu vou matar
La nuit devient rougeA noite se torna vermelha
Je suis le Hashira de la LuneEu sou o Hashira da Lua
Quand la nuit tombe, fuisQuando anoitecer fuja
Les Onis n'auront pas d'aideOnis não terão ajuda
Sous l'éclat de l'épéePerante o brilho da espada
Ressens l'Éclipse Lunaire ! (Lunaire ! Lunaire !)Sinta o Eclipse Lunar! (Lunar! Lunar!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duelista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: