Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.908

Rap do Saitama - Ameaça Nível Saitama

Duelista

Letra

Significado

Saitama's Rap - Saitama Level Threat

Rap do Saitama - Ameaça Nível Saitama

Since I started trainingDesde de que comecei a treina
I managed to get strongConsegui me fortificar
To a point where all IA um ponto que tudo que eu
Can do is just get boredConsigo é só me entediar

Life lost its flavorA vida perdeu o sabor
Wandering, I started to walkSem rumo passei a caminhar
Until I found a cyborgAté que encontrei um ciborgue
Who began to walk with meQue comigo passou a andar
We'd create good memoriesBoas memórias nós criaríamos

And as friends, we kept goingE como amigos a gente foi seguindo
Even though I always got hurtApesar de sempre sair machucado
Good thing you always came out aliveAinda bem que sempre você saiu vivo
Genos, you're such a weak friendGenos você é muito fraco amigo
Don't worry, I got thisPode deixar que eu cuido disso
I'm not cut out to be a heroNão levo jeito pra ser um herói
It's just a hobby, and I have fun with itÉ um hobby e com isso me divirto

Weak monsters always dieMonstros fracos sempre morrem
With just one punchAo levar só um soco
The only one who took more than thatO único que levou mais que isso
To die was BorosPra morrer foi boros

That was until I faced youIsso só até te enfrentar
Seems like you can resistParece que pode resistir
But I saw something made you changeMas vi que algo te fez mudar
Garou, are you still there?Garou Você ainda tá ai?

You used to have kindnessVocê antes tinha bondade
But now you're differentMas agora tá diferente
My cold gaze noticesMeu olhar frio percebe
Genos dead in front of meO genos morto na minha frente

Know that I won't kill youSaiba eu não vou te matar
Because of the promise to the kidPela promessa com o garoto
But I'm gonna hit you so hardMas eu vou te bater tanto
That you'd rather be deadQue cê vai preferir tá morto

Weren't you gonna copy me?Cê não ia me copiar?
Weren't you gonna give me trouble?Cê não ia me dar trabalho?
To me, you're still weakPra mim você ainda é fraco
Just one hand is all I needSó uma mão é necessário

Stop with those cheap tricksPara com esses truques baratos
Garou, you make me feel sorryGarou você me da pena
Is this crap you callÉ essa merda que você chama
Supreme martial arts?De arte marcial suprema?

I adapt in just a momentMe adapto em um só momento
Opening portals is a waste of timeAbrir os portais é perda de tempo
I can hold them in one moveConsigo segurá-los em um movimento
Next to Jupiter, on this moon, I face youPróximo a Júpiter nessa Lua eu enfrento você

Garou - You can't compare to meGarou - Você não se compara a mim
You barely know what's waiting for youMal sabe aquilo que te espera
I can break free far from the earthPosso me soltar longe da terra
Serious game changerVirada de mesa séria

Look how hilariousOlha que hilário
As time goes byA medida que passa
It seems to get easierParece que fica fácil
Too easyFácil demais

Run using your portalsFuja usando seus portais
Ambidextrous punchesSocos ambidirecionais
Once again, you're falling behindNovamente você tá ficando pra trás
Seems like you can't keep up with meParece que não consegue me acompanhar

But this place left me a bit chillySó que esse lugar me deixou meio resfriado
I-I think I'm gonna sneezeA-Acho que vou espirrar
Achoo!Atchim!

I swept Jupiter off the map with just a sneezeEu varri Júpiter do mapa com apenas um espirro
Lucky it dodgedSorte que desviou
Or you'd be deadSe não cê tinha morrido
You tried to teleport me to the sun in this fightCê tentou me teleportar pro Sol nessa briga
Since the weather was niceComo o clima tava bom
You helped me with my stomach acheCê me ajudou com minha dor de barriga

And with just one punchE com um soco só
I bury you in the groundTe afundo no chão da terra
Seeing the kid deadAo ver o garoto morto
Your conscience comes backSua consciência se recupera

You want me to copy youQuer que eu te copie
And learn to turn back timeE aprenda a voltar no tempo
I take God's powersPego os poderes de Deus
Without even touching themSem precisar tocar no mesmo

Your martial arts are amazingSuas artes marciais são incríveis
Because I went back to the pastPor que eu voltei pro passado
And hit the punchE atingi o soco
Before it was even thrownAntes mesmo que fosse dado

Inversion of causality: Absolutely inevitableInversão da casualidade: Absolutamente inevitável
To end the battle, no punch was neededPra encerrar a batalha nenhum soco foi necessário


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duelista y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección