Traducción generada automáticamente

Akaneiro no Machi
DuelJewel
La Ciudad del Color Escarlata
Akaneiro no Machi
No te vayas todavía, no te quedes soloMada ikanai de hitori ni shinai de
Llorando sin sentido en la noche que se acercaImi mo naku nakete kuru yoru ni oitekanai de
Mirando hacia abajo, aún no puedo ver claramenteShita bakari mitete mada mietenai darou kedo
Pero hay algo valioso en el paisaje que se desvanece contigoKimi ga tokekomu keshiki ga taisetsuna hito ga iru
En un mundo donde todos conocen el dolor, los sentimientos de las personas se convierten suavemente en sonidoDaremo ga itami wo shiru sekai de hito no omoi wa sotto oto to natte
Haciendo temblar el corazón de alguienDareka no kokoro wo furuwasete iru
Cantando para envolver lo precioso como si las lágrimas se evaporaranNamida ga furikiru you ni itoshii mono tsutsumikomu you ni utau
Me doy cuenta de que el cielo escarlata se vuelve más intenso, las voces se superponen suavementeKi ga tsukeba akaneiro no sora jyojyo ni kasanaru koe wa fueteitte
Las canciones resuenan, por esoUtagoe wa hibiku koe dakara ka ni
Con sentimientos amables, volvamos a casa donde hay alguien que nos hace ser quienes somosYasashii kimochi de kaerou omae sasete kureru hito ga iru uchi e
No te fuerces, está bien si te detienesMuri wo shinai de ? Tachidomareba ii yo
Pero no dejes que tu corazón tranquilo se apagueDemo shizuka ni moeru sono kokoro wa tayasanaide
A medida que el tiempo pasa, algunas cosas se desvanecenToki ga tatsu ni tsure usureteiku mono mo aru kedo
Pero la luna sigue brillando, iluminando la noche una vez másTsuki wa kakete mo mata michite yoru wo terashidasu
En un mundo donde todos conocen el dolor, los sentimientos de las personas se convierten suavemente en sonidoDaremo ga itami wo shiru sekai de hito no omoi wa sotto oto to natte
Haciendo temblar el corazón de alguienDareka no kokoro wo furuwasete iru
Cantando para envolver lo precioso como si las lágrimas se evaporaranNamida ga furikiru you ni itoshii mono tsutsumikomu you ni utau
Me doy cuenta de que el cielo escarlata se vuelve más intenso, las voces se superponen suavementeKi ga tsukeba akaneiro no sora jyojyo ni kasanaru koe wa fueteitte
Las canciones resuenan, por esoUtagoe wa hibiku koe dakara ka ni
Con sentimientos amables, volvamos a la ciudad donde hay alguien importanteYasashii kimochi de kaerou taisetsu na hito ga iru machi e
Las vistas que parecían un poco más vibrantes que ayer están grabadasKinou made yorimo chotto ozayaka ni mieta keshiki yakitsukete
Seguramente, si nos volvemos sinceros, deberíamos poder esperar con una sonrisaSunao ni naretara kitto egao de matte tekureru hazu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DuelJewel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: