Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19
Letra

Lluvia

Rain

Nadie que sea inmaculado... En el mundo
No one who is stainless... In the world
No one who is stainless... In the world

¿Cuál es el significado de los vicios... Existencia?
What's the meaning of vice's... Existence ?
What's the meaning of vice's... Existence ?

Eso fue un sueño único enterrado en la oscuridad sin siquiera un destello de luz
それは輝きさえ失くし闇に埋もれたひとつの夢だった
Sore wa kagayaki sae nakushi yami ni umoreta hitotsu no yume datta

El hombre continuó perdido sin siquiera buscar el comienzo...
男は見失い続けた始まることを求めもせずに
Otoko wa miushinai tsuzuketa hajimaru koto wo motomemo sezu ni

Y él tenía un poco de esperanza en el mundo...
And he had a little hope in the world
And he had a little hope in the world

¿Incluso soñar es un pecado? ¿En el mundo...?
Even dreaming is a sin ? In world... ?
Even dreaming is a sin ? In world... ?

Agotado de paisajes inmutables, sus pasos arrastrados perdieron incluso la fuerza
変わらぬ景色に疲れ果て引きずる足は気力さえ失った
Kawaranu keshiki ni tsukarehate hikizuru ashi wa kiryoku sae ushinatta

El hombre cambió el significado de ser engañado y perseguido por la llamada libertad...
男は犯されかけていた意味を違えた自由という名の毒に
Otoko wa okasare kakete ita imi wo chigaeta jiyuu to iu na no doku ni

Encerrado en la niebla, este camino escondía un cariño en un corazón congelado
霧立ち込めるこの道凍える心に秘めた愛しみ
Kiri tachikomeru kono michi kogoeru kokoro ni himeta itsukushimi

Resistiré hasta que los silenciosos sentimientos ardientes sean permitidos...
静かに燃える想いが許されるまで耐えてみせるから
Shizuka ni moeru omoi ga yurusareru made wa taete miseru kara

Dentro de la lluvia interminable y los sueños sin fin, el hombre lloraba sin razón alguna
止まぬ雨と果てぬ悪夢の中男は理由もなくただ泣いていた
Yamanu ame to hatenu akumu no naka otoko wa riyuu mo naku tada naite ita

El amor y el miedo se entrelazan
愛を死さと恐怖がひれいする
Ai o shisa to kyoufu ga hirei suru

Pero no quiero borrar tu peso...
だけどあなたの重みを消したくなくて
Dakedo anata no omomi wo keshitaku nakute

Si logro escapar de esta lluvia, siento que te encontraré
この雨抜けたらあなたに会えるそんな気がする
Kono ame nuketara anata ni aeru sonna ki ga suru

Oh, por favor, que mi débil corazón algún día tenga el valor de expresar los sentimientos de ese día
ああどうかこの弱き心にいつかの想いを伝えた日のような勇気を
Aa douka kono yowaki kokoro ni itsuka no omoi wo tsugeta hi no you na yuuki wo

Conviértete en mi prueba, mi corazón, lucharé hasta que se cumpla
証と成れ我が胸よ叶うまでは上がって見せよう
Akashi to nare waga mune yo kanau made wa agaite miseyou

Conviértete en mi guía, errores, para no perderme en este corazón
導べとなれ過ちよこの胸に深くなくさないように
Shirube to nare ayamachi yo kono mune ni fukaku nakusanai you ni

Acelerando la velocidad, abriendo los ojos a la aurora
加速していくスピード明ける視界に夜明けを感じて
Kasoku shite iku supiido akeru shikai ni yoake wo kanjite

¿Puedes escuchar la canción de reencuentro que el cielo que alguna vez vi canta en tus oídos?
いつか見た空が歌う再会の歌があなたの耳にも聞こえますか
Itsuka mita sora ga utau saikai no uta ga anata no mimi nimo kikoemasu ka ?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DuelJewel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección