Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.649

Que Hubiera Sido

Duelo

LetraSignificado

Was Wäre Aus Meinem Leben Geworden

Que Hubiera Sido

Was wäre aus meinem Leben gewordenQue hubiera sido de mi vida
wenn ich dich nicht gekannt hättesi no te hubiera conocido
vielleicht wäre ich jetzt ein Vagabundtal vez ahora fuera un vagabundo
ein trauriges und leeres Herz.un corazon triste y vacio.

Was wäre aus meinem Leben gewordenQue hubiera sido de mi vida
wenn du mir nicht deine Zuneigung gibstsi no me das de tu cariño
vielleicht würde ich denken, dass die tiefe Liebetal vez pensara que el amor profundo
nur eine Illusion ist, etwas Vorgeglaubtes.es ficcionar algo fingido.

Was wäre aus meinem Leben ohne deine LiebeQue hubiera sido de mi vida sin tu amor
bei dir zu sein ist das Beste, was mir passiert istestar contigo es lo mejor que me paso
was wäre mein Schicksala cual seria mi destino
wenn du nicht bei mir wärst.si no estubieras conmigo.

Heute hätte ich allein sein könnenHoy pude haber estado solo
ohne einen Hauch von Zuneigungsin una gota de cariño
ich wäre ein Bettler ohne Ahnung, wie man liebtseria un mendigo sin nocion de como amar
gewöhnt an die Einsamkeit, ohne es zu wissen.acostumbrado sin saber, a la soledad.

Heute hätte ich allein sein könnenHoy pude haber estado solo
ein bisschen gelangweiltun poco tanto aburrido
die Zeit totschlagend und fragend, warum es so istmatando el tiempo preguntando porque sera
dass die Sterne in der Dunkelheit heller leuchtenque las estrellas brillan mas en la obscuridad
was wäre aus meinem Leben ohne dich.que hubiera sido de mi vida sin ti.

Was wäre aus meinem Leben ohne deine LiebeQue hubiera sido de mi vida sin tu amor
bei dir zu sein ist das Beste, was mir passiert istestar contigo es lo mejor que me paso
was wäre mein Schicksal, wenn du nicht bei mir wärst.a cual seria mi destino si no estubieras conmigo.

Heute hätte ich allein sein könnenHoy pude haber estado solo
ohne einen Hauch von Zuneigungsin una gota de cariño
ich wäre ein Bettler ohne Ahnung, wie man liebtseria un mendigo sin nocion de como amar
gewöhnt an die Einsamkeit, ohne es zu wissen.acostumbrado sin saber, a la soledad.

Heute hätte ich allein sein könnenHoy pude haber estado solo
ein bisschen gelangweiltun poco tanto aburrido
die Zeit totschlagend und fragend, warum es so istmatando el tiempo preguntando porque sera
dass die Sterne in der Dunkelheit heller leuchten.que las estrellas brillan mas en la obscuridad.
Was wäre aus meinem Leben ohne dich.que hubiera sido de mi vida sin ti

Heute hätte ich allein sein könnenHoy pude haber estado solo
ohne einen Hauch von Zuneigungsin una gota de cariño
ich wäre ein Bettler ohne Ahnung, wie man liebtseria un mendigo sin nocion de como amar
gewöhnt an die Einsamkeit, ohne es zu wissen.acostumbrado sin saber, a la soledad.

Heute hätte ich allein sein könnenHoy pude haber estado solo
ein bisschen gelangweiltun poco tanto aburrido
die Zeit totschlagend und fragend, warum es so istmatando el tiempo preguntando porque sera
dass die Sterne in der Dunkelheit heller leuchten.que las estrellas brillan mas en la obscuridad.

Was wäre aus meinem Leben ohne dich.Que hubiera sido de mi vida sin ti.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duelo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección