Traducción generada automáticamente

Puño de Diamantes
Duelo
Poing de Diamants
Puño de Diamantes
J'espère que tu es heureuse, contenteEspero que estés contenta feliz
Il s'avère qu'après s'être aimés comme des fousResulta que después de amarnos como locos
Tu dis simplement que c'est la finSimplemente dices que a llegado el fin
Ton adieu me fait mal mais lui t'a offertMe duele tu adiós pero él te ofreció
Un château en or, moi juste mes rêvesUn castillo de oro yo solo mis sueños
Et un petit appart pour deuxY un pequeño apartamento para dos
Essaie de faire semblant que personne n'a navigué sur ton joli corpsProcura fingir que nadie a navegado por tu lindo cuerpo
Que personne n'a embrassé la petite cicatrice qui orne ton dosQue nadie beso la cicatriz pequeña que adorna tu espalda
Et demande à Dieu que s'il te prend au point de toucher le cielY pídele a Dios que si el te lleva al punto de arañar el cielo
Il te coupe la voix pour que tu ne cries pas mon putain de nomTe apague la voz para que no le grites mi maldito nombre
Et j'espère que le poing de diamants qu'il t'a promisY ojalá que el puño de diamantes que él te ha prometido
Satisfera tes envies quand tu auras envie de jouer avec moiSobornen tus ansias cuando sientas ganas de jugar conmigo
Et que ses attentions deviennent des chaînes de tes émotionsY que sus detalles se vuelvan cadenas de tus emociones
Pour que tu ne souffres pas de la douleur que causent les désillusionsPara que no sufras el dolor que causan las desilusiones
Je te promets que notre romance mourra en silenceTe prometo que nuestro romance morirá en silencio
Je vais voir comment je fais pour guérir le vice de sentir tes lèvresYo haber como le hago para sanar el vicio de sentir tus labios
Rouler sur ma peau en embrassant chaque espace de mon anatomieRodar por mi piel besando cada espacio de mi anatomía
Me donnant la vieBrindándome vida
C'est triste de l'accepterQue triste aceptarlo
Aujourd'hui je perds la reine de mes fantasmesHoy pierdo a la reina de mis fantasías
Essaie de faire semblant que personne n'a navigué sur ton joli corpsProcura fingir que nadie a navegado por tu lindo cuerpo
Que personne n'a embrassé la petite cicatrice qui orne ton dosQue nadie beso la cicatriz pequeña que adorna tu espalda
Et demande à Dieu que s'il te prend au point de toucher le cielY pídele a Dios que si el te lleva al punto de arañar el cielo
Il te coupe la voix pour que tu ne cries pas mon putain de nomTe apague la voz para que no le grites mi maldito nombre
Et j'espère que le poing de diamants qu'il t'a promisY ojalá que el puño de diamantes que él te ha prometido
Satisfera tes envies quand tu auras envie de jouer avec moiSobornen tus ansias cuando sientas ganas de jugar conmigo
Et que ses attentions deviennent des chaînes de tes émotionsY que sus detalles se vuelvan cadenas de tus emociones
Pour que tu ne souffres pas de la douleur que causent les désillusionsPara que no sufras el dolor que causan las desilusiones
Je te promets que notre romance mourra en silenceTe prometo que nuestro romance morirá en silencio
Je vais voir comment je fais pour guérir le vice de sentir tes lèvresYo haber como le hago para sanar el vicio de sentir tus labios
Rouler sur ma peau en embrassant chaque espace de mon anatomieRodar por mi piel besando cada espacio de mi anatomía
Me donnant la vieBrindándome vida
C'est triste de l'accepterQue triste aceptarlo
Aujourd'hui je perds la reine de mes fantasmes.Hoy pierdo a la reina de mis fantasías



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: