Traducción generada automáticamente

Veneno
Duelo
Poison
Veneno
I forgive youTe perdono
Because you don't know how to lovePorque no sabes amar
Because I am a faithful witness that in your chestPorque yo soy fiel testigo que en tu pecho
A heart is absentSe ausenta un corazón
I forgive youTe perdono
Your case is very specialTu caso es muy especial
You can cause a thousand lethal woundsPuedes causar mil heridas letales
And simply remain silentY simplemente callar
I forgive youTe perdono
Even though you killed my dreamsAunque mataste mis sueños
And your primary reaction was to walkY tu reacción primordial fue caminar
Towards the other extremeHacia otro extremo
I want to think it's not your faultQuiero pensar que no es tu culpa
That ice runs through your veinsQue entre tus venas corre hielo
That your words are fire and they cause scarsQue tus palabras son de fuego y que provocan cicatrices
Almost instantlyCasi al momento
I want to think it's not your faultQuiero pensar que no es tu culpa
That you were born irredeemableQue así naciste sin remedio
And that the mistake was only mine, for not realizing in timeY que el error fue solo mío, por no darme cuenta a tiempo
That you are poisonQue eres veneno
I forgive youTe perdono
Even though you killed my dreamsAunque mataste mis sueños
And your primary reaction was to walkY tu reacción primordial fue caminar
Towards the other extremeHacia otro extremo
I want to think it's not your faultQuiero pensar que no es tu culpa
That ice runs through your veinsQue entre tus venas corre hielo
That your words are fire and they cause scarsQue tus palabras son de fuego y que provocan cicatrices
Almost instantlyCasi al momento
I want to think it's not your faultQuiero pensar que no es tu culpa
That you were born irredeemableQue así naciste sin remedio
And that the mistake was only mine, for not realizing in timeY que el error fue solo mío por no darme cuenta a tiempo
That you are poisonQue eres veneno
It's your unreal affectionEs tu cariño irreal
Sweet, addictive, and fatalDulce, adictivo y fatal
You are capable of murdering if you feel like itEres capaz de asesinar si se te antoja
With just one kissDe un solo beso
I want to think it's not your faultQuiero pensar que no es tu culpa
That ice runs through your veinsQue entre tus venas corre hielo
That your words are fire and they cause scarsQue tus palabras son de fuego y que provocan cicatrices
Almost instantlyCasi al momento
I want to think it's not your faultQuiero pensar que no es tu culpa
That you were born irredeemableQue así naciste sin remedio
And that the mistake was only mine, for not realizing in timeY que el error fue solo mío, por no darme cuenta a tiempo
That you are poisonQue eres veneno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: