Traducción generada automáticamente
Flores Finas
Dueto los Armadillos
Feine Blumen
Flores Finas
Eines wunderschönen MorgensUna mañana muy primorosa
Habe ich dich wie eine Rose geträumtComo una rosa yo te soñé
Selbst der Mond verliert sein LichtHasta la Luna pierde sus luces
Darum werde ich dich immer verehrenPor eso siempre te he de adorar
Im großen Fluss gibt es ein ParadiesEn el río grande hay un paraíso
Das ist eine Frucht, die ich kannteQue es una fruta que conocí
Es ist ein Heiligtum feiner BlumenEs un santuario de flores finas
Dort möchte ich dich hinbringenQue allí quisiera ponerte a ti
Die Blumen weinen um deine SchönheitLas flores lloran por tu hermosura
Nicht einmal die Sterne können strahlenNi las estrellas pueden brillar
Selbst der Mond verliert sein LichtHasta la Luna pierde sus luces
Darum werde ich dich immer verehrenPor eso siempre te he de adorar
Als ich aufwachte, wollte ich dich sehenAl despertarte quise mirarte
Doch verloren suchte ich nach dirMás extraviado, yo te busqué
Aber ich konnte dich nie findenPero yo nunca pude encontrarte
Denn es war ein Traum, den ich geträumt habePorque fue un sueño que yo soñé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dueto los Armadillos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: