Traducción generada automáticamente
Mis Tiempos Pasados
Dueto los Armadillos
Mes Temps Passés
Mis Tiempos Pasados
Il y a de mes temps passésHay de mis tiempos pasados
Je ne les reverrai plusYa no los volveré a ver
Ce qui est passé, est passéYa lo pasado, pasado
C'est impossible de revenirEs imposible volver
Comme l'arbre sec et tombéComo el árbol seco y caído
Ne reverdit plus jamaisNo vuelve a reverdecer
Mes temps sont passésPasaron mis tiempos
Mes tendres printempsMis tiernos abriles
Ils ont filé comme un oiseau fugacePasaron volando como ave fugaz
Et toutes mes pensées se sont flétriesY se marchitaron todos mis pensiles
Les fleurs de ma belle jeunesse sont mortesMurieron las flores de mi hermosa edad
Je me souviens qu'un tempsYo recuerdo que en un tiempo
Tout était joie et plaisirTodo fue dicha y placer
Douceur, paix et contentementDulzura, paz y contento
Distractions à chaque coinDistracciones por doquier
Il y a de mes temps passésHay de mis pasados tiempos
Je ne les reverrai plusYa no los volveré a ver
Ils sont passés, passésPasaron, pasaron
Mille lunes de mielMil lunas de miel
Ils ont filé comme une illusionPasaron volando como una ilusión
Ils ne m'ont laissé que des passions amèresSolo me dejaron amargas pasiones
Qui errent dans mon cœur fidèleQue van divagando a mi fiel corazón
Tous mes temps sont passésTodos mis tiempos pasaron
Mais je les ai mal investisPero los mal invertí
Ils ne m'ont laissé que la souffranceSolo a sufrir me dejaron
Malheureux, que de moiDesventurado hay de mí
Il y a de mes temps passésHay de mis pasados tiempos
Tout a une fin iciTodo tiene su hasta aquí
Maintenant je suis du tempsAhora soy del tiempo
Sa fragile ordure que le vent emporteSu frágil basura que arrebato
Avec rapiditéEl viento con velocidad
Je serai sa nourriture pour ma sépultureSeré su alimento de mi sepultura
Errant jusqu'à l'éternitéEn poco y vagando hasta la eternidad
Où est mon printemps ?¿Dónde está mi primavera?
Où est ma vie en fleurs ?¿Dónde está mi vida en flor?
Où sont ces prairies ?¿Dónde están esas praderas?
Qui chantent des vers d'amourQue cantan versos de amor
Ce furent des fantômes premiersFueron fantasmas primeras
Qui traversent comme un tremblementQue cruzan como un temblor
Les peines, mes cruelles passionsLas penalidades, mis crueles pasiones
Avec leurs aiguillons me font souffrirCon sus aguijones me hacen padecer
Tous mes mauxToditos mis males
Comme de féroces dragonsCuál fieras dragones
Me poussent à prendreMe dan a que tome
Les coupes de fielLas copas de hiel
Dans cette vie peinteEn esta vida pintada
Je comprends que c'est ainsiComprendo que así lo es
Il n'est pas bon de s'enorgueillir de rienNo es bueno engreírse con nada
Oublier ce qui fut hierOlvidar lo que ayer fue
Si avant j'étais, aujourd'hui je ne suis rienSi antes fui, hoy no soy nada
Je ne suis rien, je ne serai rienNada soy, nada seré
Au final je ne suis rienAl fin no soy nada
Ici dans cette vieAquí en esta vida
Car mon départ viendra bientôtPorque mi partida pronto llegara
Ma vie est empruntéeMi vida es prestada
Mon âme est fugitiveMi alma es fugitiva
Illusion perdue viendra bientôtIlusión perdida pronto llegara
Je confie à mes amisLes encargo a mis amigos
Tous ceux qui sont iciTodos los que están aquí
Juste un chapelet qu'ils prientSolo un rosario me recen
Quand je viendrai à mourirCuando yo llegue a morir
Qu'ils se souviennent d'un amiQue se acuerden de un amigo
Qui est venu les divertirQue los vino a divertir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dueto los Armadillos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: