
Last September
Duff McKagan
Setembro Passado
Last September
Eu sei que ela não consegue lembrarI know she can't remember
Eles disseram que há muita dorThey said there's too much pain
Aconteceu no setembro passadoIt happened last September
De algum homem familiarFrom some familiar man
Por que ela teria que pensar sobre o plano dela?Why'd she have to think about her plan?
E por que ela tem sido tão gentil e compreensiva?And why's she been so kind and understanding?
Para fugir, encontrar um grito, um apelo frenético contra a dorTo get away, find a scream, a frantic plea against the pain
A mãe dele não criou um homemHis mama didn't raise a man
Ele foi e perdeu a paciênciaHe went and lost his temper
Ele foi e perdeu a cabeçaHe went and lost his brain
As lágrimas dela arrancaram sua raivaHer tears pried his anger
Ele enviou-o em um rangerIt sent him in a ranger
É cego, o que você vestiu, ele disse que você planejouIt's blind, what you wore, he said you planned it
Uma mentira para si mesmo, disse que você poderia correrA lie to himself, said you could ran
Ela disse não, ele disse simShe said no, he said yes
Você a derrubou e sufocou o pescoço delaYou took her down and choked her neck
A mãe dele não criou um homemHis mama didn't raise a man
Segredos mais sombrios são soltosDarkest secrets get released
Estes porcos maníacos e sua doençaThese manic pigs and their disease
Ele chora quando fica o que vem à sua maneiraHe cries when it gets what comes his way
A mãe dele não criou um homemHis mama didn't raise a man
Segredos mais sombrios são soltosDarkest secrets get released
Estes porcos maníacos e sua doençaThese manic pigs and their disease
Por que ela teria que pensar sobre o plano dela?Why'd she have to think about her plan?
E por que ela tem sido tão gentil e compreensiva?And why's she been so kind and understanding?
Para fugir, encontrar um grito, um apelo frenético contra a dorTo get away, find a scream, a frantic plea against the pain
A mãe dele não criou um homemHis mama didn't raise a man
Vamos láCome on
A vida continua e ela tambémLife goes on and so will she
Você está ficando mais forte, estou derramando a peleYou're getting stronger, I'm shedding skin
Arranhões e cicatrizes vão desaparecerScrapes and scars will fade away
Essas memórias sempre permanecerãoThese memories will always stay
Mas a vida continua e ela tambémBut life goes on and so will she
Ficando mais forte, estou derramando a peleGetting stronger, I'm shedding skin
Arranhões e cicatrizes vão desaparecerScrapes and scars will fade away
Essas memórias sempre permanecerãoThese memories will always stay
A vida continua e ela tambémLife goes on and so will she
Ficando mais forte, estou derramando a peleGetting stronger, I'm shedding skin
Arranhões e cicatrizes vão desaparecerScrapes and scars will fade away
Essas memórias sempre permanecerãoThese memories will always stay
Mas a vida continua e ela tambémBut life goes on and so will she
Você está ficando mais forte, estou derramando a peleYou're getting stronger, I'm shedding skin
Arranhões e cicatrizes vão desaparecerScrapes and scars will fade away
Essas memórias sempre permanecerãoThose memories will always stay
Sim, a vida continuaYeah, life goes on
ContinueCarry on
A vida continuaLife goes on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duff McKagan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: