Traducción generada automáticamente

Last September
Duff McKagan
Septiembre pasado
Last September
Sé que no puede recordarI know she can't remember
Dijeron que hay mucho dolorThey said there's too much pain
Sucedió en septiembre pasadoIt happened last September
De algún hombre conocidoFrom some familiar man
¿Por qué tuvo que pensar en su plan?Why'd she have to think about her plan?
¿Y por qué ha sido tan amable y comprensiva?And why's she been so kind and understanding?
Para escapar, encontrar un grito, una súplica frenética contra el dolorTo get away, find a scream, a frantic plea against the pain
Su madre no crió a un hombreHis mama didn't raise a man
Se fue y perdió los estribosHe went and lost his temper
Se fue y perdió el cerebroHe went and lost his brain
Sus lágrimas llenaron su iraHer tears pried his anger
Lo envió en un guardabosquesIt sent him in a ranger
Es ciego, lo que llevabas, dijo que lo planeasteIt's blind, what you wore, he said you planned it
Una mentira para sí mismo, dijo que podía correrA lie to himself, said you could ran
Ella dijo que no, él dijo que síShe said no, he said yes
La derribaste y le asfixiaste el cuelloYou took her down and choked her neck
Su madre no crió a un hombreHis mama didn't raise a man
Los secretos más oscuros se liberanDarkest secrets get released
Estos cerdos maníacos y su enfermedadThese manic pigs and their disease
Él llora cuando se pone lo que viene en su caminoHe cries when it gets what comes his way
Su madre no crió a un hombreHis mama didn't raise a man
Los secretos más oscuros se liberanDarkest secrets get released
Estos cerdos maníacos y su enfermedadThese manic pigs and their disease
¿Por qué tuvo que pensar en su plan?Why'd she have to think about her plan?
¿Y por qué ha sido tan amable y comprensiva?And why's she been so kind and understanding?
Para escapar, encontrar un grito, una súplica frenética contra el dolorTo get away, find a scream, a frantic plea against the pain
Su madre no crió a un hombreHis mama didn't raise a man
Vamos, vamosCome on
La vida continúa y ella también lo haráLife goes on and so will she
Te estás volviendo más fuerte, estoy derramando pielYou're getting stronger, I'm shedding skin
Rasguños y cicatrices se desvaneceránScrapes and scars will fade away
Estos recuerdos siempre se quedaránThese memories will always stay
Pero la vida continúa y ella también lo haráBut life goes on and so will she
Cada vez más fuerte, estoy derramando la pielGetting stronger, I'm shedding skin
Rasguños y cicatrices se desvaneceránScrapes and scars will fade away
Estos recuerdos siempre se quedaránThese memories will always stay
La vida continúa y ella también lo haráLife goes on and so will she
Cada vez más fuerte, estoy derramando la pielGetting stronger, I'm shedding skin
Rasguños y cicatrices se desvaneceránScrapes and scars will fade away
Estos recuerdos siempre se quedaránThese memories will always stay
Pero la vida continúa y ella también lo haráBut life goes on and so will she
Te estás volviendo más fuerte, estoy derramando pielYou're getting stronger, I'm shedding skin
Rasguños y cicatrices se desvaneceránScrapes and scars will fade away
Esos recuerdos siempre se quedaránThose memories will always stay
Sí, la vida continúaYeah, life goes on
ContinúeCarry on
La vida continúaLife goes on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duff McKagan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: