Traducción generada automáticamente

Les Papillons
Diane Dufresne
Mariposas
Les Papillons
Las mariposas, van y vienen, revoloteanLes papillons, ils vont, ils viennent, ils voltigent
Están aquí y hop, se han ido, como prodigiosIls sont là et hop, ils sont repartis, comme des prodiges
Siempre he pensadoJ'ai toujours pensé
Que si morimosQue si nous mourons
Nosotros, cambiaremosNous, nous changerons
Cuando nos vayamosQuand nous partirons
En nube doradaEn nuage doré
En pájaro cenicientoEn oiseau cendré
O en mariposaOu en papillon
A menudo he pensadoJe me suis souvent dit
Que quizás no estaremos muy lejos de aquíQu'on sera peut-être pas très loin d'ici
Al menos para las personasAu moins pour les êtres
Que importan en nuestra vidaQui comptent dans notre vie
Y que no olvidamosEt qu'on n'oublie pas
Cuando se han idoQuand ils sont partis
Entonces túAlors toi
Entonces tú que estás alláAlors toi qui es là-bas
Tú que sabes cosasToi qui sais des choses
Tú que sabes dimeToi qui sais dis-moi
¿Quién es esa mariposa roja, negra y blancaQui est ce papillon rouge noir et blanc
Que se posó allí tranquilamenteQui s'est posé là tranquillement
Frente a mi casa en el céspedDevant chez moi sur le gazon
Justo en la entrada de mi casaJuste à l'entrée de ma maison
Y fuera de temporada?Et en dehors de la saison
He perdido el rastro de algunos amigosJ'ai perdu la trace de quelques amis
Gente que te abraza y que ya no vuelves a verGens qui vous embrassent et qu'on ne revoit plu
No puedo saberJe ne peux pas savoir
Si se han perdido o si siguen vivosS'ils se sont perdus ou s'ils sont en vie
Entonces túAlors toi
Entonces tú que estás alláAlors toi qui es là-bas
Tú que sabes cosasToi qui sais des choses
Tú que sabes dimeToi qui sais dis moi
¿Quién es esa mariposa roja, negra y blancaQui est ce papillon rouge noir et blanc
Que se posó allí tranquilamenteQui s'est posé là tranquillement
Frente a mi casa en el céspedDevant chez moi sur le gazon
Justo en la entrada de mi casaJuste à l'entrée de ma maison
Y fuera de temporada?Et en dehors de la saison
Cuando ya no esté entre los vivosQuand je ne serai plus du bord des vivants
Vendré, ¿sabes?, solo una vezJe viendrai vois-tu juste une fois seulement
Para ver si estás bienVoir si tu vis bien
Para ver que estás bien incluso sin míVoir que tu vas bien même sans moi
Aunque sea sin míBien même sans moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diane Dufresne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: