Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.324

Una Frase Más

DukeeMdz

LetraSignificado

Une Phrase de Plus

Una Frase Más

Je me fous du cul des gamines de 15 ansYo paso del culo de las niñatas de 15
Ne t'en va pas encoreNo te vayas todavía
C'est toujours MercrediQue sigue siendo Miércoles

Je dois écrire quelque chose, j'ai besoin de me libérerTengo que escribir algo, necesito desahogarme
Et je préfère dire des conneriesY prefiero cagarme en todo
Avant de me droguerAntes que drogarme

Tu as ensorcelé mon âme, t'avais un complexe de sorcièreMe hechizaste el alma, tenías complejo de bruja
Parce que peu importe les sorts, rien ne va remonterPorque por muchos conjuros, nada irá a flote

C'est vrai que la drogue te met dans ta bulleEs verdad que la droga te mete en tu burbuja
Mais dis-moiPero, dime
Que feras-tu quand elle explosera ?¿Que harás cuando la misma explote?

Tu ne sauras pas où te cacher etNo sabrás donde meterte y
Avec qui t'évaderCon quien evadirte
Dieu merci, j'ai déjà laissé tout ça derrière moiGracias a Dios yo ya he dejó atrás todo eso

Avec l'excuse de prendre 5 pour le week-endCon la excusa de pillo 5 pa'l finde
Mais 5 après 5, ce sont trop de balancePero 5 tras 5 son chivatos en exceso
Et trop de balance, il y en a plein dans mon quartierY chivatos en exceso hay muchos en mi barrio
Mais je m'en fous, je fixe une date sur le calendrierPero por mis cojones saco fecha de calendario

Je ne suis pas dans le coup, je me considère noviceNo llevo una mierda en esto, me considero novato
Mais tu ne sais pas ce que c'est de pleurer tout le temps en chantantPero no sabes lo que es llorar todo el rato cantando

Et merci à tous ceux qui me soutiennent dans çaY gracias, a todos los que me apoyan en esto
Je jure que vous me faites oublier mes complexesJuro que me hacéis olvidarme de mis complejos
Je me souviens quand j'ai balancé mon premier son en tremblantMe acuerdo cuando me tiré mi primer tema temblando
Et je tremble encore en voyant tes bras ouvertsY sigo temblando al ver tus brazos abiertos

Comme cette sueur froide quand tu sais que quelque chose va arriverComo ese sudor frío cuando sabes que algo va a pasar
Et quoi qu'il arriveY pase lo que pase
J'espère que ce ne sera pas le tempsEspero que no sea el tiempo

Le coq ne chante plus, demain je m'entends faire un bapYa no canta el gallo, mañana se escuchándome un bap
Et je me réveille encore en voulant sentir ton couY sigo despertándome queriendo olerte el cuello

Le premier baiser que tu m'as donné a arrêté le mondeEl primer beso que me diste se me parño el mundo
Je suis devenu un monstre à cause de l'OmnitrixMe convertí en un monstruo por culpa del Omnitrix

Un je te déteste en chantant peut être profondUn te odio cantando puede llegar a ser profundo
Le temps s'est encore arrêté, on n'est pas dans MatrixSe volvió a parar el tiempo, no estamos en Matrix

Ils veulent déshabiller une femme avec des photosQuieren desnudar a una mujer con fotos
Je préfère lui donner des frissons en lui murmurant à l'oreille etPrefiero ponerle los pelos de punta susurrándole al oído y

Seulement tes je te déteste me rendaient excitéSolamente tus te odio me ponían cachondo
Et tes je t'aime ne me plaisaient pas, mais je suis devenu accroY tus te quiero no me gustaban, pero me volví adicto

Et la corde serre autant autour de mon cou qu'un anacondaY la soga aprita tanto en mi cuello como anaconda
Je suis décidé à éliminer la matière premièreAcordado en eliminar la materia prima

Ne me fais pas choisir entre toi ou une autreNo me des a elegir entre tú o otra
Car pour les mêmes raisons, je t'ouvre la porte et tu te barresQue por las mismas te abro la puerta y te piras

Dis-moi une phrase, une seule de plusDime una frase, una sola más
Je te laisse sur ta faim, je ne veux pas me briser l'âmeTe dejo con las ganas, no quiero partirme el alma

Tu m'as prouvé que la violence était bonneTú me demostraste que la violencia era buena
Car avec un cœur, tu peux faire mille âmesYa que con un corazón, puedes hacer mil almas

La fatigue m'a pris avec le premier je t'aimeFatiga me entró con el primer te quiero
Je n'étais pas habitué à ce que tu sois sincèreNo estaba acostumbrado a que me fueras sincero

Gamine, j'en ai marre de tous tes maisNiña estoy harto de todos tus peros
Car j'ai plus de cendres dans mon âme que dans mon cendrierYa que tengo más cenizas en mi alma que en mi cenicero

Et je pourrais te dire que je veux t'ouvrir les jambesY podría decirte que quiero abrirte las piernas
Mais pour moi, ça ne signifierait rienPero para mí, no significaría una mierda
Je veux atteindre plus que tous mes objectifsQuiero conseguir más allá de todas mis metas
La cupidité casse des sacs, j'en ai 10 de réserveLa avaricia rompe sacos, tengo 10 más de reserva

On ne peut pas comparer ma paume avec tes doigts de devantNo se puede comparar mi palmo con tus dedos de frente
Et après des années de méditation constanteY tras años de una meditación constante
Je ne peux pas comprendre que vous critiquiez juste sur les réseauxNo puedo entender que solo critiquéis por redes
L'insulte est le recours de l'ignorantEl insulto es el recurso del ignorante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DukeeMdz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección