Traducción generada automáticamente

2Tonos
Duki
2Tonos
2Tonos
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh)(Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh)
(5202-2-2-2) (eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh)(5202-2-2-2) (eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh)
(Na-na-na, na-na-na-na)(Na-na-na, na-na-na-na)
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh)(Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh)
(Ivo, IceEyes)(Ivo, IceEyes)
T-t-t-t-t-toutT-t-t-t-t-todo
L'or est en deux tonsEl oro es en dos tono'
Si je bois, je ne mange plusSi tomo, ya no como
Si je mange, je ne sors plusSi como, ya ni salgo
Si je ne sors pas, je ne fais plus rienSi no salgo, ya ni jodo
Je reste dans le studioMe quedo en el estudio
Je m'enferme tout seulMe encierro por mí solo
Ma plus grande prison me rend plus libre que tousMi cárcel más grande me hace más libre que todos
Je suis avec Ivo sur le son, ça déchireAndo con el Ivo en el track, suena crack
La colonne vertébrale du trap se briseLa columna vertebral del trap se rompe
Changeant les règles, pas de blague, avec des faitsCambiando las reglas, no cap, con facts
Vraiment, ma carrière, par elle-même, répondDe verdad, mi carrera, por sí sola, responde
Avec les yeux rouges, anti-flash, les tatouages masquésCon los ojos rojo', anti flash, los tatuaje' antifaz
Je ne reste pas sans essence, je ne reste pas sans flow, je ne reste pas sans trapNo me quedo sin gas, no me quedo sin flow, no me quedo sin trap
Je garde toujours mes distances, je ne reste pas sans essenceSiempre mantengo distancia, no me quedo sin gas
Des royalties infinies et je ne reste pas sans cashInfinitas regalía' y no me quedo sin cash
Le trap sans moi c'est comme le rock sans CashEl trap sin mí es como el rock sin Cash
Farine sans TACC, marocain sans hashHarina sin TACC, marroquí sin hash
Cette vie est une pute et je veux la baiserEsta vida es una puta y me la quiero singar
Eau avec pile, électrolytesAgua con pila, electrolitos
ZaZa et je mets du nitro, Tune et je crieZaZa y meto nitro, Tune y pego grito'
Le studio, un vaisseau, pleuvent des météoritesEl estudio, una nave, llueven meteoritos
Le costume du diable, non, je ne l'enlève pasEl traje del diablo, no, no me lo quito
Je traîne avec les fous, il y a de l'or dans les petitsAndo con los loquito', hay oro en los foquito'
Nous sommes un monument, comme un monolitheSomos monumento, como monolito
Le monde m'intoxique, j'en vomisMe intoxicó el mundo, estoy que lo vomito
Chaos dans les pogos comme les RedonditosCaos en los pogos como Redonditos
Toujours en mode diable, toujours très beauSiempre modo diablo, siempre re bonito
Comme Benoît, toujours très béniComo Benedicto, siempre re bendito
Je tue dans le studio, le siège du délitMato en el estudio, sede del delito
Je veux être une légende, j'ai soif d'être le fait marquant (¡Duko!)Quiero ser leyenda, hay sed de ser el hito (¡Duko!)
Les diamants dans ma cubaine chantent la GuantanameraLos diamante' en mi cubana cantan la Guantanamera
Si je continue à marcher fort, ils ne tiennent pas ma courseSi sigo pisando fuerte, no me aguantan la carrera
Quand Duko est sur la vague, l'eau baisse la maréeCuando Duko está en la ola, el agua baja la marea
Je suis en train de récolter de l'argent, je me crois Santi Maratea'Toy recolectando plata, me creo Santi Maratea
T-t-t-t-t-toutT-t-t-t-t-todo
L'or est en deux tonsEl oro es en dos tono'
Si je bois, je ne mange plusSi tomo, ya no como
Si je mange, je ne sors plusSi como, ya ni salgo
Si je ne sors pas, je ne fais plus rienSi no salgo, ya ni jodo
Je reste dans le studioMe quedo en el estudio
Je m'enferme tout seulMe encierro por mí solo
Ma plus grande prison me rend plus libre que tousMi cárcel más grande me hace más libre que todos
On sort de la rue, maintenant je ne sors plus du VIPSalimo' de la calle, ahora no salgo del VIP
Ces pilules pour dormir, ça ne me fait pas dormirEstas pastilla' pa' dormir, a mí no me hacen dormir
Vous, que du bla-bla-bla, vous manquez de vivreUstedes, puro bla-bla-bla, les falta vivir
Je fais de la magie, comme si de rien n'était, sur le beatHago magia, como si nada, arriba del beat
(On sort de la rue, maintenant je ne sors plus du VIP)(Salimo' de la calle, ahora no salgo del VIP)
(Ces pilules pour dormir, ça ne me fait pas dormir)(Estas pastilla' pa' dormir, a mí no me hacen dormir)
(On sort de la rue, maintenant je ne sors plus du VIP)(Salimos de la calle, ahora no salgo del VIP)
(Ces pilules pour dormir, ça ne me fait pas dormir)(Estas pastilla' pa' dormir, a mí no me hacen dormir)
(5202-2-2)(5202-2-2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: