Traducción generada automáticamente

Esto Recién Empieza (part. Emilia)
Duki
Das Fängt Gerade Erst An (feat. Emilia)
Esto Recién Empieza (part. Emilia)
Von weitem seh' ich dich gut (seh' dich gut)Desde lejos, te veo bien (te veo bien)
Doch ich weiß, dass du aus der Nähe besser aussiehst (besser aussiehst)Pero sé que tú te ves mejor de cerca (te ve' mejor)
Dieses Bulgari auf deiner HautEse Bulgari en tu piel
Das mir signalisiert, wenn du die Tür überquerstQue me avisa cuando tú cruzas la puerta
Und ich schick' dir eine direkte NachrichtY le tiro una directa
Damit du deine indirekten Andeutungen lässtPa' que dejes tu indirecta
Wir sind wie Kinder, warum machen wir so viele Umwege?Somos como niños, ¿por qué damos tantas vueltas?
Etwas, das so einfach ist, scheint uns schwerzufallen (schwerzufallen)Algo que es tan simple pareciera que nos cuesta (pareciera que)
Wir haben uns verabredet, um uns zu sehen und haben uns den Kopf zerbrochenArreglamos para verno' y nos rompimo' la cabeza
Es war deine Einstellung, nicht das Bier, das schuld warFue culpa de tu actitud, no fue culpa de la cerveza
Es ist zu früh, hab ich gesagt, ich bin nicht dafür bereitEs demasiado pronto, le dije, no estoy pa' esa
Sie sagte: Hab keine Angst, Baby, das fängt gerade erst anMe dijo: No tengas miedo, baby, esto recién empieza
E-E-Das fängt gerade erst anE-E-Esto recién empieza
E-E-Das fängt gerade erst anE-E-Esto recién empieza
Das fängt gerade erst anEsto recién empieza
(Und wir haben uns den Kopf zerbrochen)(Y nos rompimos la cabeza)
Diese Nacht gibt's eine RevancheEsta noche, hay revancha
Schatz, wir sehen uns auf dem Platz, jaMami, nos vemos en la cancha, yeah
Die Flaschen steigenLas botella' que suben
Die Hintern fallen wie eine Lawine (wie eine Lawine)Los culos bajan como una avalancha (como una avala-)
Vergiss all die TBTs, du gehörst mir, merk's dirBorra to' eso' TBT, eres mía, entérate
Lass uns einen kleinen Spaziergang auf der Calle 13 machen, Schatz, trau dichDemo' un paseíto en Calle 13, mami, atrévete
Alle haben gemerktTodo' se dieron cuenta
Dass das, was wir haben, echter ist als die 90erQue lo nuestro es má' real que los 90
(Hast du verstanden, Schatz?)(Ya supiste, mami)
Den Hintern zu bewegen, war für mich nie ein ProblemMover el culo, para mí, nunca ha sido un problema
Und du warst sprachlos mit meinem Körper wie eine SireneY te quedaste mudo con mi cuerpo de sirena
Sie sagt: Tanz, Braune!Me dice': ¡Baila, morena!
Perreo für die Jungs, perreo für die MädchenPerreo pa' los nene', perreo pa' las nena'
Ay-ay-ay-ayAy-ay-ay-ay
Nur du hast den TrickSolo tú tienes el truco
Um mich zum Fallen zu bringen-inga-inga-ingaPa' hacer que yo caiga-iga-iga-iga
Bis zu deiner Wohnung im MidtownHasta tu depto en el Midtown
Ay-ay-ay-ayAy-ay-ay-ay
Nur du hast den TrickSolo tú tienes el truco
Um mich zum Fallen zu bringen-inga-inga-ingaPa' hacer que yo caiga-iga-iga-iga
Wie immer, auf deine HautComo siempre, a tu piel
Wir haben uns verabredet, um uns zu sehen und haben uns den Kopf zerbrochenArreglamos para verno' y nos rompimo' la cabeza
Es war deine Einstellung, nicht das Bier, das schuld warFue culpa de tu actitud, no fue culpa de la cerveza
Es ist zu früh, hab ich gesagt, ich bin nicht dafür bereitEs demasiado pronto, le dije, no estoy pa' esa
Sie sagte: Hab keine Angst, Baby, das fängt gerade erst anMe dijo: No tengas miedo, baby, esto recién empieza
E-E-Das fängt gerade erst anE-E-Esto recién empieza
E-E-Das fängt gerade erst anE-E-Esto recién empieza
Das fängt gerade erst anEsto recién empieza
(Und wir haben uns den Kopf zerbrochen)(Y nos rompimo' la cabeza)
Und ich schick' dir eine direkte Nachricht, damit du deine indirekten Andeutungen lässtY le tiro una directa, pa' que deje' tu indirecta
Und ich schick' eine, und ich schick' eine, und ich schick' eine direkte NachrichtY le tiro una, y le tiro una, y le tiro una directa
Damit du deine indirekten Andeutungen lässtPa' que deje' tu indirec-rec-
Und ich schick' eine, und ich schick' eine, und ich schick' eine direkte Nachricht (direkte Nachricht)Y le tiro una, y le tiro una, y le tiro una directa (rec-rec-, rec-)
(¡Duko!)(¡Duko!)
Duko, du weißt, BabyDuko, you know, baby
Es ist ein weiterer Hit für die Geschichte, BabyEs otro palo pa' la historia, baby
Das ist die große Nummer, BabyThis is the Big One, baby
(Ein weiteres galaktisches Duo)(Otra dupla galáctica)
Ey, ey (die aus dem All, Schatz), eyEy, ey (los del espacio, mami), ey
Und wir haben uns den Kopf zerbrochenY nos rompimo' la cabeza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: