Traducción generada automáticamente

Mericrisma
Duki
Mericrisma
Mericrisma
Abrime Sarko, s'il te plaîtAbrime Sarko, porfa
Uh, Sarko, Sarko, Sarko, Sarko, SarkoUh, Sarko, Sarko, Sarko, Sarko, Sarko
Uh, mec, je suis vraiment fouUh, guacho, estoy re loco
Regarde mon ice (mon ice, ice, ice)Ma', mira mi ice (mi ice, ice, ice)
Je brille sans arrêt (je ne m'arrête pas, je brille !)No paro de brillar (yo no paro, ¡brillo!)
Le métal s'est collé à moi (il s'est collé)Se me pegó el metal (se pegó)
On m'appelle l'aimant (l'aimant, Sarko encore)Me dicen el imán (el imán, sarko again)
Regarde mon ice (mon ice, ice, ice)Ma', mira mi ice (mi ice, ice, ice)
Je brille sans arrêt (je ne m'arrête pas, je brille !)No paro de brillar (yo no paro, ¡brillo!)
Le métal s'est collé à moi (il s'est collé)Se me pegó el metal (se pegó)
On m'appelle l'aimant (l'aimant, wuh !)Me dicen el imán (el imán, ¡wuh!)
Mami, j'ai de l'or collé (or, or, or)Mami, tengo el oro pegao' (oro, oro, oro)
Je ne peux pas l'enlever (or, or, ça pèse)No me lo pueo' sacar (oro, oro, pesa)
Je porte deux kilos (deux kilos de grammes)Encima llevo do' kilogramo' (do' kilo' 'e gramo)
On m'appelle l'aimant (l'aimant, l'aimant, l'aimant)Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
J'ai deux baguesMe bajan dos anillos
Deux cents grammes autour du cou (deux cents)Dosciento' gramos al cuello (dosciento')
Cent mille pesos dans mes poches (cent mille)Cien mil peso' en lo' bolsillo' (cien mil)
Blanc et pur comme Yeyo (blanc et pur)Blanco y puro como Yeyo (blanco y puro)
Je vais plus vite qu'eux (eux)Voy mas rápido que ello' (ello')
On m'appelle Monsieur Éclat (-tello)Me dicen señor destello (-tello)
Ce que j'ai dépensé pour la voiture (voiture)Lo que se gastó en el auto (auto)
Je l'ai accroché autour du cou (cou)Yo me lo colgué en el cuello (cuello)
(Ice, ice)(Ice, ice)
(Jaja, or, tu sais, ouais)(Jaja, oro', you know, yeah)
(Duko, duko)(Duko, duko)
(Ah, Sarko, -arko, encore)(Ah, sarko, -arko, again)
Regarde mon ice (mon ice, ice, ice)Ma', mira mi ice (mi ice, ice, ice)
Je brille sans arrêt (je ne m'arrête pas, je brille !)No paro de brillar (yo no paro, ¡brillo!)
Le métal s'est collé à moi (il s'est collé)Se me pegó el metal (se pegó)
On m'appelle l'aimant (l'aimant, l'aimant, l'aimant)Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
Regarde mon ice (mon ice, ice, ice)Ma', mira mi ice (mi ice, ice, ice)
Je brille sans arrêt (je ne m'arrête pas, je brille !)No paro de brillar (yo no paro, ¡brillo!)
Le métal s'est collé à moi (il s'est collé)Se me pegó el metal (se pegó)
On m'appelle l'aimant (l'aimant, l'aimant, l'aimant)Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
Ils m'appellent le petit aimant (petit aimant, petit aimant), ahEllo' me llaman el niño imán (niño imán, niño imán), ah
J'ai mis du cristal dans les bagues (Duko), ahEn los anillos puse cristal (Duko), ah
Ce sont des diamants (pas tes pierres brillantes, ah, ah, ah)Son diamantes (no tus piedra' brillante', ah, ah, ah)
Mami, ce sont des diamants (véridique)Mami, son diamantes (de verdad)
Ta cubaine n'est pas originale (enlève-la)Tu cubana no es original (sacátela)
À Corriente, ils vendent une pareille (c'est honteux)En Corriente venden una igual (vergüenza da)
À l'angle Libertad, un sénégalais l'a (combien ça coûte ?)Esquina Libertad, la tiene un senegalés (¿cuánto está?)
La mienne vient d'une boutique, mami, c'est de l'artisanatLa mía es de boutique, mami, es arte manual
Regarde mon ice (mon ice, ice, ice)Ma', mira mi ice (mi ice, ice, ice)
Je brille sans arrêt (je ne m'arrête pas, je brille !)No paro de brillar (yo no paro, ¡brillo!)
Le métal s'est collé à moi (il s'est collé)Se me pegó el metal (se pegó)
On m'appelle l'aimant (l'aimant, l'aimant, l'aimant)Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
Regarde mon ice (mon ice, ice, ice)Ma', mira mi ice (mi ice, ice, ice)
Je brille sans arrêt (je ne m'arrête pas, je brille !)No paro de brillar (yo no paro, ¡brillo!)
Le métal s'est collé à moi (il s'est collé)Se me pegó el metal (se pegó)
On m'appelle l'aimant (l'aimant, l'aimant, l'aimant)Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
Désolé, Bell Ville, notre show a été annulé, mais on vous offre ce freestyle dans le MotorHome, tu saisPerdón, Bell Ville, nos cancelaron el show, pero les regalamos este freestyle arriba del MotorHome, you know
Joyeux Noël à tous de la part d'Orodembow, du DukoFeliz Navidad a todos de parte de Orodembow, del Duko
Original Antezana, Modo Diablo, bébéOriginal Antezana, Modo Diablo, baby
Sarko, Sarko, SarkoSarko, Sarko, Sarko
Or encoreOro again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: