Traducción generada automáticamente

Mi Señora (part. KHEA y La Joaqui)
Duki
My Lady (feat. KHEA and La Joaqui)
Mi Señora (part. KHEA y La Joaqui)
Hey, what’s up, KHEAAy, hola, KHEA
You already knowYa supiste
Who else could it be?¿Quién más va a ser?
They keep asking me if I’m with someone newMe andan preguntando que si ando con una nueva
And I’m here smoking with the Moon, waiting for her to showY yo acá fumando con la Luna a ver si llega
To tell her I want her to stay (she wants to stay)Pa' decirle que la quiero tener (me quiere tener)
To tell her, to tell her that I doPa' decirle, pa' decirle que sí
She wants to be my lady, to be with a gangsterQuiere ser mi señora para estar con un gánster
If I buy a gun, it’s just to keep you safeSi me compro una pistola, es solo para cuidarte
Me, who had nothing, only think about the cashYo, que no tuve nada, solo pienso en dinero
We made it out of the bad times, now I live how I wantSalimo' de la' mala', y ahora vivo como quiero
She wants to be my lady, to be with a gangsterQuiere ser mi señora para estar con un gánster
If I buy a gun, it’s just to keep you safeSi me compro una pistola, es solo para cuidarte
Me, who had nothing, only think about the cashYo, que no tuve nada, solo pienso en dinero
We made it out of the bad times, now I live how I wantSalimo' de la' mala', ahora vivo como quiero
E-e-e-e-the kid smokes like a RastaE-e-e-e-el nene fuma como rastafari
Doesn’t care about the commentaryNo se lleva por los commentary
Plays with me, I’m her AtariJuega conmigo, yo soy su Atari
She knows this ass is legendarySabe que este culito es legendary
Hm, ah-ah-ah, come here, touch me hereHm, ah-ah-ah, vos vení, tócame acá
Oh, if you’re down, let’s play mommy and daddy (La Joaqui)Ay, si te da, juguemo' mamá y papá (La Joaqui)
Babe, you’re my favorite, a little troublemaker since you were a pup (oh, really?)Negro, sos mi favorito, atorrante desde cachorrito (¿ah, sí?)
Wants to do it doggy styleQuiere que lo hagamo' de perrito
And then we’ll smoke a little joint, ohY que despué' fumemo' un porrito, uy
God bless that bodyDio' bendiga ese cuerpito
Makes everything feel so goodQue todo me lo hace tan rico
The problems that ass brought meLo' problema' que me trajo ese culito
No matter how much we argue, I won’t back downPor más que me discuta no me quito
She wants to be my lady, to be with a gangsterQuiere ser mi señora para estar con un gánster
And with that gun, that’s how you made me fallY con esa pistola, fue que me enamoraste
Me, who had nothing, only think about the cashYo, que no tuve nada, solo pienso en dinero
We made it out of the bad times, now I live how I wantSalimo' de la' mala', y ahora vivo como quiero
I’ve chosen you for me, no lottery hereYa te elegí para mí, no va a haber sorteo
You show me off like I’m your trophyVos presumime que soy tu trofeo
We did it on the yacht and felt the seasicknessLo hicimo' en el yate y sentimos el mareo
Five matches, now it’s a tournamentCinco partido', ya son un torneo
When I’m with you, I don’t think of anythingSi estoy con vos, no pienso en nada
Dressed like it’s the Met GalaSe viste temática Met Gala
The night light, my flareLa luz de la noche, mi bengala
Calls me at 6 A.M., she’s a giftMe llama 6 A.M., se regala
I want you close to my waist like a gunTe quiero pegada a mi cintura como una pistola
I’m the one always behind you, but never controlling youSoy el que siempre anda atrás tuyo, pero nunca te controla
And if you want, baby, just call me and I won’t leave you aloneY si querés, bebé, me llama' y no te dejo sola
I’m always ready for you, no matter the place or timeSiempre estoy ready pa' vos, no importa el lugar ni la hora
How I love to hear your voiceCómo me gusta escuchar tu voz
How the Sun reflects on your skinCómo refleja en tu piel el Sol
You keep telling meTú que te pasas diciéndome
There won’t be another like youQue no va a haber otra como vos
Only hits me up if she wants to escapeSolo me tira si quiere escaparse
And when night falls, I come to get youY se hace de noche, yo paso a buscarte
Brought some flowers to give youTraje unas flores para regalarte
And to take a spin in the hoodY pa' que demo' una vuelta en el hood
To take a spin in the hoodPa' que demo' una vuelta en el hood
Woh-oh-oh-oh-oh-ohWoh-oh-oh-oh-oh-oh
What I love is your attitudeLo que me gusta es tu actitud
Woh-oh-oh-oh-oh-ohWoh-oh-oh-oh-oh-oh
Says that with him, it was boringDice que, con él, era aburrido
With me, it’s all more funConmigo, es todo más divertido
Baby, it was fate’s faultBaby, la culpa fue del destino
She always comes back, becauseSiempre vuelve, porque
I want to be your lady, to be with a gangsterQuiero ser tu señora para estar con un gánster
And with that gun, that’s how you made me fallY con esa pistola, fue que me enamoraste
Me, who had nothing, only think about the cashYo, que no tuve nada, solo pienso en dinero
We made it out of the bad times, now I live how I wantSalimo' de la' mala', y ahora vivo como quiero
She wants to be my lady, to be with a gangsterQuiere ser mi señora para estar con un gánster
If I buy a gun, it’s just to keep you safeSi me compro una pistola, es solo para cuidarte
Me, who had nothing, only think about the cashYo, que no tuve nada, solo pienso en dinero
We made it out of the bad times, now I live how I wantSalimo' de la' mala', y ahora vivo como quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: