Traducción generada automáticamente

No Vendo Trap
Duki
I Don't Sell Trap
No Vendo Trap
I'm not into trap, I don't sell drugsYo no estoy trap, no vendo drugs
I'm not into trap, I wasn't born in DetroitYo no estoy trap, no nací en detroit
I don't mix lean, I mix alcoholI don't mix the lean, hago mezclas de alcohol
Those who talk about the hustle, fell into the hustleEl que habla de la trampa, en la trampa cayó
I'm not into trap, I don't sell drugsYo no estoy trap, no vendo drugs
I'm not into trap, I wasn't born in DetroitYo no estoy trap, no nací en detroit
I don't mix lean, I mix alcoholI don't mix the lean, hago mezclas de alcohol
Those who talk about the hustle, fell into the hustleEl que habla de la trampa, en la trampa cayó
I can't sleep, I need more pillsI can't sleep, I need more pills
Dreaming of her ass in animal printSueño con su culo en animal print
You can't imagine that I'm a machineYou can't imagine that I'm a machine
I don't want fame, I come for the missNo quiero la fama I come for the miss
Days of excess, nights without sleepDías de derroche noches sin dormir
Moby Dick in my pocket rolling that shitMoby dick in my pocket enrolando esa shit
I want to blast in cars like AC/DCQuiero sonar en los coches como ac/dc
Going 300 in my Porsche Carrera GTA 300 en mi Porsche carrera gt
First on the roster, I'm the MVPPrimero del roster soy el mvp
This is my sport, they gotta leaveEste es mi deporte se tienen que ir
To live off this, that's why I was bornPa' vivir de esto por eso nací
I live like a dog and you all like bitchesYo vida de perro y ustedes de bitch
They talk just to talk without knowing what to sayHablan por hablar sin saber qué decir
They're far from my spot and too close to the clickEstán lejos de mi puesto y muy cerca del click
Give me another like 'cause I want to riseDenme otro like que yo quiere subir
To sound on iTunes and on YouTube-hot this weekSonar en iTunes y en YouTube-hot this week
The 90s are gone, I don't want to lieLos 90's se fueron, no quiero mentir
They can cry, but I'm gonna laughEllos pueden llorar que yo voy a reír
Gotta innovate, that's the joke, my cousinHay que innovar es el chiste, my prim
They're not Das EFX, I'm not Yung Lean eitherNo son das efx, yo tampoco yung lean
Sad boys of the future in the year 2000Sad boys del futuro en el año 2000
Playing without cards and with an all-in faceJugando sin cartas y con cara de all-in
They call me fake and they don't know meMe llaman fake y no saben de mi
My life in music is the most real I've seenMi vida en la music lo más real que vi
My life is out of controlMi vida esta fuera de control
Now my lips are brushing against anti-popAhora mis labios están rozando el anti-pop
That love shit is for twoEsa mierda del amor es para dos
And with me, we're three, I can't ditch my other selfY conmigo somos 3 no puedo echar a mi otro yo
I traded your kisses for another bottle of rumCambié tus besos por otra botella de ron
Now it's her I ask for forgivenessAhora es a ella a la que le pido perdón
Ends up as nothing like every argumentTermina en nada como cada discusión
You crying while I write another songVos poniendote a llorar yo escribiendo otra canción
No rockstar lifeSin vida de rockstar
In ruins, just broke upEn la ruina just broke up
Change the kicks, not the assCambia las zapas, no el lompa
Change the place, not the crewCambia el lugar, no los compas
Always more selling than buyingSiempre más venta que compra
It's no longer pride, now it's dishonorYa no es orgullo, ahora es deshonra
Looking for my Natalie PortmanBuscando a mi natalie portman
Playing like Pippen in PortlandJugando like pippen en Portland
Always living in the shadows and everyone noticesSiempre viviendo en la sombra y eso que todos me notan
They think I'm an idiot, my name came out of their mouthsSe piensan que soy un idiota, mi nombre salió de sus bocas
My silence ain't worth 10 rocks, nor their love a crazy lifeMi silencio no vale 10 rocas, ni su amor toda una vida loca
This dumb girl tempts me so much, but I'm tired of this stuffMe tienta tanto esta tonta, pero me cansé de estas cosas
I'm in charge, without being armedAndo al mando, sin estar armado
Pablo Escobar, I offer rap, building sticksPablo escobar ofrezco rap armando palos
Smoking bad weed with good trap on blastFumando hierba mala con buen trap al palo
Watching the scene like they're giving it awayMirando el panorama como están regalados
A good first track, I don't see anywhereUn primer tema bueno, no veo en ningún lado
Less trying to be it and more feeling it, broMenos intentar serlo y más sentirlo, hermano
They're out of the game, I'd say they're aheadEstán fuera de juego, diría adelantados
A thousand meters away but to the other sideMil metros de lejos pero pa'l otro lado
When my homies are smoking shit, it gets so crazyWhen my hommies smokin' shit go so loco
I won't share if I have littleNo te pienso compartir si tengo poco
I've seen them out there acting dumbYa los vi por ahí haciendo el tonto
They want to rise but copying othersQuieren subir pero copiando a o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: